ј–“ј —ј…“ј
  ѕќ»— 
полнотекстовый поиск
‘ќ–”ћ ¬»ƒ≈ќ
»√–џ: Ќќ¬џ≈    0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z ј-¬ √-« »-ћ Ќ-ѕ –-я

»√–џ ѕ–ќЎЋќ√ќ

ќпубликовано в журнале
«Ћучшие компьютерные игры»
є1 (86) €нварь 2009
вид дл€ печати

Loom

∆анр:
–азработчики:
Lucasfilm Games, Realtime Associates
»здатель:
Lucasfilm Games
ѕохожие игры:
KingТs Quest, The Curse of Monkey Island, Discworld, Trinity
ƒата выхода:
1990 год

Ћетит, летит по небу клин усталый,

Ћетит в тумане на исходе дн€,

» в том строю есть промежуток малый,

Ѕыть может, это место дл€ мен€.

–. √амзатов

ƒавным-давно

— «начит, делаете конструкции, — продолжал он. — ј сейчас куда собрались?

— ¬ поход, — ответил граф. — ¬он против них.

ќн показал вперед, где несколько в стороне от шоссе возвышались стены другого замка и дымили другие трубы.

— ј кто они? — спросил ”далов.

— Ќаши закл€тые поставщики, — ответил граф. —  н€жество √лавт€жлитейпрокатлист.

 . Ѕулычев, «√лубокоуважаемый микроб»

¬ каком году — рассчитывай, в какой земле — угадывай наступила однажды эпоха ¬еликих гильдий, когда гильдии начали боротьс€ за власть, собрали свои армии... дальнейшее все мы себе более или менее представл€ем, особенно если заменить «гильдии» на более привычные «корпорации».

ќбложка игры.

Ќо одна гильди€ — ткаческа€ — не предалась всеобщему увлечению, а вместо этого зан€лась на уединенном острове поисками глубоких секретов мастерства. »менно она обнаружила, что помимо обычной пр€жи ткать можно и музыку, и нити судьбы... » построила великий ткацкий —танок. ј по-аглицки — Loom.

ћузыкальные узоры ткачей могли мен€ть мир, и гильди€м это казалось магией... да и было таковой. “качей бо€лись и не любили, хот€ волшебство понемногу просачивалось в мир с их скалистого островка — и делало мир другим. ј может, как раз поэтому.

“качей было совсем мало и становилось все меньше из-за неизбежного вырождени€ — ведь браки заключались внутри гильдии. ќднажды нека€ Ћеда, когда ее ребенок родилс€ мертвым, разозлилась на гильдию за изол€ционизм и создала ребенка при помощи —танка. ќна назвала его Ѕоббин (по-английски — Ўпулька, вполне уместное дл€ ткача им€); через несколько лет именно в него всел€тс€ души людей из другого мира. “о есть мы.

“акой способ решить демографическую проблему не вызвал одобрени€ у гильдии: существовало пророчество, что сын —танка разрушит его. Ћеду превратили в лебед€ и изгнали с острова, а Ѕоббина отдали на воспитание некоей матушке ’етчель, запретив учить искусству ткачей.

¬ы бы на их месте усомнились, что она нарушит запрет?

¬еселые нотки

» вот Ѕоббина призывают старейшины √ильдии (их, кстати, зовут  лото, Ћахезис и јтропос — это имена парок, что в греческих мифах пр€ли нити людских судеб), чтобы решить судьбу дит€ти —танка. ћатушку ’етчель они наказали за нарушение запрета, превратив ее в лебединое €йцо (полноценна€ птица не получилась), но тут вмешалс€... некий лебедь, обративший в лебедей всю √ильдию в полном составе. ј Ѕоббин? ј Ѕоббин последует за ними, чтобы разобратьс€, кто и за что с ним так поступил. Ќо непон€тно, как ему догнать стаю, ведь он-то летать не умеет...

ƒеревн€ ткачей. ƒома они тоже ткут... но внутри они куда роскошнее, чем снаружи.

¬от с этого момента мы и беремс€ за клавиатуру — определ€ть его судьбу.

Ѕоббин, конечно, не полноправный ткач; сыграть мелодию превращени€ ему не по силам, он и знает-то всего три нотки. Ќо профессиональный инструмент у него есть. Ќа чем ткачи играют свою музыку? Ќет, не на лютне, не на лире и даже не на ткацком станке. Ќа посохе!

— репертуаром мелодий пока что декокт, но можно походить по острову, подергать за все подр€д и послушать, не споют ли чего? ј услышав очередную мелодию — применить ее к чему-нибудь. ¬от, например, машинка пр€дет золото из соломы; она с удовольствием исполнит дл€ вас «алхимическую» мелодию. Ѕутыль зеленой краски споет песню окрашивани€.  ак знать, вдруг пригодитс€?

Ќо самое замечательное — закл€тие открывани€. „его только им не откроешь! Ќапример... небо. ѕочему бы и нет?

Ѕа-бах! Ќа будущее: перед открытием неба лучше обзавестись громоотводом. ¬прочем, и так неплохо: дерево упало, и на нем, как на каноэ, Ѕоббин плывет в неизвестность. “орнадо, что встретитс€ нам в пути, мы споем... его же собственную песенку, только наоборот; мелоди€, сыгранна€ наоборот, дает желанный обратный эффект.

¬згл€д снаружи

ƒракон и золото. ¬от-вот они расстанутс€ навек.

ѕосох и его нехитрые песенки так и останутс€ до конца единственным доступным Ѕоббину инструментом. Ќикаких «примените палочку к дудочке, черв€ка к удочке» — и уж тем более никаких головоломок. «а опыт, набранный в применении музыки, приход€т новые ноты.

–ешени€ игровых задач безумны, но логичны. ’отите спасти овец от дракона — покрасьте их в зеленый цвет той самой бутылкиной песенкой, только не удивл€йтесь, что рептили€ за отсутствием зверь€ поохотитс€ на единственного, кто не спр€талс€... Ќадо сбежать из драконьего логова — спойте наоборот песню превращени€ в золото и обратите сокровища в солому. ќна вспыхнет от первой же искорки из драконьих ноздрей...

«ѕеревернуть» можно почти все мелодии. ќткрытие становитс€ закрытием, окрашивание — обесцвечиванием... ј если к заклинанию никак не придумать обратное? “огда оно оказываетс€ «перевертышем». ƒо-ре-ре-до — хоть слева направо играйте, хоть справа налево...

≈сли на низких уровн€х ноты легко записывать — они отображаютс€ на посохе, то на высоком придетс€ их подбирать на слух. Ќо самоотверженность будет вознаграждена дополнительными сценами, которых на низком не увидишь.

» много будет странствий и скитаний

√ород стекольщиков.

ј Ѕоббин тем временем переплыл море. «десь живут совсем другие гильдии; вот, к примеру, пастухи совсем не рады юному ткачу и не пускают его на свою землю. „то ж, пойдем в другую сторону, все равно неизвестно, куда нам надо...

— другой стороны — гильди€ стекольщиков. ƒа, не одни ткачи освоили мастерство дальше обыденных пределов; эти реб€та, между прочим, научились создавать хрустальные шары, смотр€щие в будущее, и колокольчики-порталы. Ќе хотите ли погл€деть, как мы в будущем справимс€ с пастухами? „то? ќткуда Ѕоббин узнает такую странную мелодию? ƒа отсюда же, из собственного будущего. ћожет, это и парадокс, но юные ткачи таких слов не знают!

ћного чего еще повидает ткач: дракона, епископа-некроманта, воплощенный ’аос... ѕогубит и спасет мальчишку-кузнеца, с которым помен€етс€ обличьем (а к Ѕоббину уже у многих накопились вопросы, так что мен€тьс€ с ним внешностью небезопасно!). ѕоможет пастухам, сорвет чьи-то планы.

ƒоберетс€ он и до Ћеды, изучит все ноты и в конце концов совершит то, что ему предрекли. Ќо это будет не гибелью, а спасением...

—казка в 16 цветах

Ѕрайан ћориарти, классик квестов 1980-х. Loom — его последн€€ и сама€ совершенна€ работа.

Ќе знаю, каково сейчас вам, привычным к тыс€чам цветов на экране и всевозможным эффектам, запустить Loom. “ем более что запускать его нужно именно в 16-цветной версии, хот€ существует ремейк дл€ 256 цветов; такие ремейки часто оказывались намного уродливее оригинала, ведь исходную игру делали художники, а ремейк... кто получитс€. “ак, первые две игры из серии Quest for Glory тоже крайне не рекомендуетс€ проходить в «многоцветном» варианте.

» все же, если не сделали этого раньше, попробуйте сейчас, благо найти и скачать его совсем нетрудно. Loom — один из лучших... мультфильмов, которые вашему покорному слуге доводилось смотреть; и уж точно лучший, в котором доводилось участвовать. Ќе испугайтесь скрипучего звука и старой графики.

ћежду прочим, кого вы предпочитаете из игровых композиторов? „асто самым великим именуют јкиру ямаоку, хот€ на родине у него с ним спорит в попул€рности Ќобуо ”эмацу; на «ападе часто называют ƒжереми —оула, а € сам не прочь послушать —таффорда. Ќо дл€ мен€ главным игровым композитором с начала 90-х остаетс€... „айковский. ѕотому что именно его музыка сопровождает нас в Loom с начала и до конца... и она там настолько уместна, так помогает почувствовать сказку всей кожей, что лучшего желать не приходитс€. ∆аль, что ѕетру »льичу нельз€ заказать что-нибудь дл€ новых игр...

’от€ если боитесь — есть и более современный Loom на CD, с озвученными репликами. Ќо, на мой взгл€д, почти любое произведение лучше смотреть в оригинале.

Ѕудущее, которого не было

ћало кто в наши дни вспоминает, что один из самых знаменитых квестов всех времен и народов — это... перва€ часть трилогии. Loom был изначально за€влен как сказка в трех част€х; увы, втора€ и треть€ так и не попали на наши экраны. Ѕудущие игры должны были называтьс€ не Loom 2 и 3, как сделали бы в наши дни, а Forge и The Fold.

√ерой второй части — –асти («–жавый»), мальчишка из кузнечной гильдии. “от самый, что помен€лс€ лицом с Ѕоббином и был сожжен разъ€ренным драконом. ¬ третьей части на передний план выходила ‘лис («–уно»), пастушка, чьих овечек мы красили в нежно-зеленый камуфл€ж. ¬тора€ часть собиралась рассказать о том, как ’аос, призванный в мир безумным епископом, изгон€ли из  узни, и о том, как он завоевал и почти уничтожил земли гильдии пастухов; в третьей все гильдии, объединившись, должны были наконец изгнать ’аос, –асти — женитьс€ на ‘лис, а Ѕоббин — стать главой гильдии ткачей...

ѕравда, автор игры, Ѕрайан ћориарти, утверждал, что замысел трилогии по€вилс€ уже после завершени€ Loom. Ќо тогда не совсем пон€тно, почему игра заканчиваетс€ на «точке с зап€той» вместо финала; более того — в Loom есть видени€ будущего, которые в игре не сбываютс€, зато отлично согласуютс€ с планом второй части! ¬ыходит, замысел продолжени€ уже существовал?

«наете ли вы...

„то сталось с ’аосом, когда совместными усили€ми он был-таки изгнан из мира √ильдий? »з него... набили чучело! ќно красуетс€ в игре Indiana Jones and Fate of Atlantis.


 уда девалс€  об, помощник безумного епископа, когда неудачна€ встреча с Ѕоббином отправила его прочь из мира? ќн подалс€ в пираты и служит в баре на острове ќбезь€н. Ќо не забыл о прежней жизни, о чем свидетельствует значок «—проси мен€ о Loom».


Ќа том же острове в разговоре с чайкой (кстати, очень похожей на чаек из Loom) √айбраш “рипвуд может сказать: «я Ѕоббин. “ы мо€ мама?»


ј еще √айбраш, беседу€ с ле „аком, ему сообщает, что убить его нельз€ — а то у «ќбезь€ньего острова» не будет больше продолжений. «—лыхал что-нибудь о Ѕоббине?» — говорит он. — «Ќет». — «¬от то-то же!»


***

”вы, нет никаких оснований наде€тьс€, что Forge и The Fold увид€т свет в обозримом будущем. ћориарти уже много лет не занимаетс€ приключенческими играми (хот€ слухи о его возвращении то и дело по€вл€ютс€); и пока что Loom остаетс€ не родоначальником серии, а всего лишь единственной игрой.

¬сего лишь самым знаменитым квестом от начала времен и до наших дней.

обсудить на форуме
—татьи по€вл€ютс€ на сайте не ранее, чем через 2 мес€ца после публикации в журнале.
„»“ј“≈Ћ№— »…
–≈…“»Ќ√
ћј“≈–»јЋј
9.5
проголосовало человек: 89
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
вверх
Rambler's Top100 –ейтинг@Mail.ru яндекс цитировани€
 ресцина
кресцина
labo-russia.ru