ј–“ј —ј…“ј
  ѕќ»— 
полнотекстовый поиск
‘ќ–”ћ ¬»ƒ≈ќ
»√–џ: Ќќ¬џ≈    0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z ј-¬ √-« »-ћ Ќ-ѕ –-я

ƒ”ЁЋ№Ќџ…  Ћ”Ѕ

ќпубликовано в журнале
«Ћучшие компьютерные игры»
є8 (45) август 2005
вид дл€ печати

Command & Conquer: Tiberian Sun

∆анр:
»здатель:
Westwood Studios, Electronic Arts
—истемные требовани€:
Win95/98/NT 4.0, P-166, 32MB

 ак вы помните, в прошлом номере состо€лось первое заседание ƒуэльного клуба. —хватка окончилась вничью, и настала пора выбрать оружие дл€ нового бо€.

Stager: ƒавненько € не брал в руки шашку... Tiberian Sun Ч одна из моих самых ностальгических игр жанра RTS, в которую € когда-то играл с просто неописуемым удовольствием. Ќу вот бывает же так Ч Warcraft на душу не лег, Starcraft тоже как-то не прижилс€, а вс€ сери€ Command & Conquer увлекла и зат€нула на многие мес€цы упорных сражений. ќни пришлись еще на тот период времени, когда ваш покорный слуга работал программистом, не помышл€€ об игровой журналистике. ј неизменным оппонентом выступал Ч угадайте кто Ч —ергей «верев. ѕо сути, основам грамотной игры в стратегии реального времени научил мен€ именно он, но потом € вз€лс€ за ум и сам преподал ему пару пам€тных уроков. — тех пор прошло много лет, но, выбира€ очередную арену дл€ боевых действий, мы синхронно остановились на старом добром TS. ѕора отр€хнуть пыль с клавиатуры и срочно вспомнить, где тибериум зимует...

„тобы однозначно вы€вить победител€, мы договорились сыграть до двух побед: то есть два или три бо€, как получитс€ по счету. Ѕез компромиссов, уступок и прочих сантиментов. ј там Ч будь что будет. я полагаю, выиграет тот, чьи руки быстрее вспомн€т игру: ведь когда-то мы оба играли прекрасно, но с тех пор многое забылось. »з особых настроек мы, по старой традиции, включили Ђтуман войныї и ЂRe-deployable MCVї (возможность превратить главное здание в машинку, перевезти куда-то и снова развернуть). ј вот и перва€ карта...

Ѕой 1. Hextreme

—тартовые услови€
—ергей «верев Brotherhood of Nod
Stager Brotherhood of Nod
 арта Hextreme
—оседи 2 компьютерных игрока, оба GDI (Global Defence Initiative)
ƒополнительные услови€ Fog of war Re-deployable MCV

Stager: —тоило взгл€нуть, как € сразу вспомнил эту карту. ћного островков по кра€м и центральный остров, где растет самый калорийный синий тибериум. Ћини€ развити€ проста до безобрази€: закрепитьс€ в центре, основать там главную военно-сырьевую базу и медленно раздавить всех, кого не устраивает такое положение вещей. —уд€ по всему, мой оппонент тоже это понимает, поэтому дл€ победы потребуетс€ стремительность. Ќе безрассудна€, конечно: в первую очередь надо будет наладить приток денег. » про артиллерию, €сное дело, не забыть.

«верев: Ќад Ѕратством Ќода нависла беда. ћолодой и амбициозный программист —тейджер, не прошедший и половины ступеней иерархии, взломал один из технологических серверов, получив контроль над частью роботизированной техники и процессом ее постройки. ≈го безрассудна€ политика угрожает балансу сил в мире и нашим стратегическим договорам. ¬ышеописанные событи€ привели к открытому военному противосто€нию на архипелаге семи островов.

–азведка боем

Stager: Ќачальный этап развити€ здесь достаточно очевиден, если, конечно, не закладыватьс€ на блиц. ¬ услови€х большой карты и двух компьютерных оппонентов быстра€ атака бесперспективна, поэтому строимс€ классическим образом: Power Plant, Tiberium Refinery, Hand of Nod, War Factory, Advanced Power Plant, Radar.  ост€к базы есть, теперь пора построить еще одну Tiberium Refinery, на заводе произвести дополнительный комбайн и зан€тьс€ серийным выпуском артиллерии. “ем временем основна€ группа начальных войск уже вовсю исследует центр карты, выбира€ оптимальное место дл€ будущей базы, а пара отдельных багги наугад прочесывает местность в поисках непри€тел€.   слову сказать, трагическа€ удача почти одновременно улыбаетс€ обеим машинкам-разведчикам: они наход€т-таки две базы компьютерных игроков и быстро гибнут под залпами защитных сооружений. язви их в печенку.

ј вот и первые непри€тности: разведывательна€ машинка —ерге€ приехала практически на мою базу. Ќе пойму, увидел он мен€ или нет: объехав базу по кругу, она удалилась восво€си. ¬ принципе, есть шанс, что мен€ еще не обнаружили, благо € не успел развернуть артиллерию, котора€ непременно бы выдала местоположение базы шквальным огнем по разведчику. Ќа случай, если € все же обнаружен, надо будет перевезти Construction Yard в другое место...

Command and Conquer: Tiberian Sun, скриншот, 60KB

Stager: Ѕанальное развитие с упором на экономику.

«верев: ћы высадились на юго-западном островке. Ќу что ж, начинаем. ћне придетс€ сразитьс€ с талантливым противником, получившим нелегальный доступ к нашим секретным технологи€м. я был одним из его инструкторов, он чем-то напоминает мен€ в молодости... Ќо честь Ѕратства Ч превыше всего!

–азворачиваю строительный центр, запуска€ стандартную линию развити€ базы.   счастью, давно прошли времена, когда семь€ использовала рабов, прошедших гипнообработку, теперь у нас все автоматизировано. —тратегическа€ задача €сна.  онтроль над центральным островом Ч ключ к победе. –азведка донесла о присутствии в этой же локации двух баз нашего извечного врага Ч правительственной организации GDI. ѕримем это во внимание, не забыва€ о главной задаче Ч остановить нерадивого —тажера.

 иборги, быстроходные мотоциклы и внедорожники направл€ютс€ в разные концы архипелага.   счастью, существовавший тут когда-то город, уничтоженный в результате удачного испытани€ кластерной ракеты, оставил после себ€ развитую инфраструктуру в виде мостов, соедин€ющих все острова между собой. “ем временем € строю два завода по переработке тибериума, электростанцию и радар. ћотоциклетка заезжает на базу GDI в юго-восточном регионе. ѕервый оппонент обнаружен. Ѕуквально через несколько минут приходит отчет с одного из внедорожников: обнаружен комбайн на северо-западном острове. Ќесколько ослепительных вспышек Ч и позитронный мозг моего кибер-джипа разлетаетс€ по округе. Ќу что ж, теперь расположение обеих баз GDI известно, однако главна€ цель пока что где-то там Ч на необследованных островах.

√онка технологий

Stager: ѕродолжаю совершенствовать базу. √лавный принцип: электростанций много не бывает. »х бывает мало и очень мало, поэтому € всегда стараюсь строить их с запасом, на случай залетной кластерной ракеты или какой-то другой пакости. »так, пара электростанций, а дальше Ч технологический центр: непременный шаг в развитии любой базы. ќсталось влепить в заранее заготовленное место стелс-генератор, и база приобретает уже почти законченный вид. ѕо крайней мере, в таком виде мне ее вполне хватит, пора укрепл€ть защитные батареи и захватывать теплое местечко по центру. ј раз € пока не строю зданий, надо бы осуществить задуманный переезд главной постройки в более безопасное место...

«верев: ѕостроена фабрика по сборке боевой техники Ѕратства. Ќе могу сейчас вдаватьс€ в детали, но это удивительна€, полностью автономна€ инсталл€ци€, котора€... ћои рассуждени€ прерывает залп артиллерии, оборон€ющей базу. Ќесколько человек и что-то четырехколесное небесно-голубого цвета остаетс€ на дне воронок. Ѕыли ли это разведчики —тейджера? —трою еще одну артиллерийскую установку и технический центр, одновременно вед€ разведку уцелевшим киборгом. Ђ¬еду сканирование местностиї, Ч монотонно бубнит он. Ќадоел! Ќужно будет заказать в ÷ентре что-нибудь более мелодичное...

ќпераци€ Ђ÷ентрї

Command and Conquer: Tiberian Sun, скриншот, 79KB

«верев: Ёкономика не должна быть экономной.

Stager: ≈ще одна военна€ хитрость: попробую-ка € забетонировать землю на своей базе... ќбычно времени на это не хватает, но пока строитс€ колонизационна€ машина (Mobile Construction Vehicle), котора€ вскорости положит начало вожделенной базе по центру, у мен€ вполне есть врем€, чтобы обезопасить базу на случай подкопа. ѕо крайней мере, сделать так, чтобы противник выкопалс€ не там, где планировал, а в ближайшее доступное место, то есть пр€мо под огонь артиллерии. Ќо вот MCV готов и отправл€етс€ в путь с эскортом из нескольких солдат. ѕреодолев водную преграду, группа успешно приступила к постройке базы Ђ÷ентрї.
Command and Conquer: Tiberian Sun, скриншот, 68KB

Stager: —лой цемента надежно предохран€ет от подземных ковыр€лок.

» вот тут, кажетс€, € сделал большой л€п Ч вместо стелс-генератора, который бы мгновенно скрыл все следы моего присутстви€ на центральном острове, € немного увлекс€ и сразу построил Tiberium Refinery, чтобы комбайн поскорее приступил к сбору синего ресурса. ј мимо как раз проехал разведчик... ћолюсь, чтобы не заметил.

«верев: Ѕаза уже достаточно развита Ч начинаем план по захвату территории. Ћегкий танк и еще один киборг отправл€ютс€ на центральный остров. –ешаю рискнуть, снимаю две артиллерии с защиты базы и отправл€ю туда же. »х дальнобойность обеспечит прикрытие новой базы, которую нужно будет там развернуть как можно скорее. ¬ процессе прикрываю основную базу генератором невидимости. ѕостроен мобильный строительный центр. ƒаю ему команду следовать вглубь архипелага. ѕо приезде закладываю новую базу и сразу строю очередной завод по переработке тибериума, обставл€€ постройки артиллерией. Ђ¬се войны выигрываютс€ экономическиї, Ч долбил нам пожилой инструктор военной академии NOD. «а много лет руководства локальными конфликтами € сполна убедилс€ в его правоте.

ѕервые жертвы

Stager: —праведливость восстановлена Ч пусть с опозданием, но € все же построил генератор пол€ невидимости, и база Ђ÷ентрї погрузилась в при€тную полупрозрачную дымку... — первой базы сюда уже направл€ютс€ небольшие группы артиллерии, которые € расставлю в своем любимом стиле Ч на пригорках вокруг базы. “ака€ технологи€ вполне имеет право на жизнь: чем выше сто€т пушки, тем дальше они бьют.  роме того, нежданные гости, по€вись они на базе, сразу попадут под шквальный огонь со всех сторон без возможности ответить встречным. ƒаже киборг-коммандос, которых так любит —ергей, не умеют стрел€ть снизу вверх. √лавное Ч подт€нуть достаточно артиллерии...

 хм... „то-то не везет мне сегодн€. ¬ражеский спутник-камикадзе, который при выпускании наводитс€ на абсолютно случайную цель, выбрал в качестве цели мой Construction Yard на востоке карты. Ѕудь он неладен! “еперь единственное здание, ответственное за все остальные постройки, находитс€ в центре, в еще очень слабо защищенном районе. Ќет, ну кто мне скажет, почему этот паразит случайно выбрал мое самое ценное здание? “ыс€ча двадцать четыре черта! ƒа еще и артиллери€ с восточной базы пошла лупить куда-то в пустоту. „у, кажетс€, € тут не один.

«верев: ¬от и јлексей. Ёто насто€щее им€ —тейджера, как следует из досье внутренней службы безопасности Ѕратства. ќдин из моих отр€дов на северо-восточном острове погибает от артиллерийского залпа. ѕервый снар€д отрывает киборгу нижние конечности, но он успевает проползти еще несколько дес€тков метров, и € могу увидеть часть базы. Ёх, молодежь! Ђ“еперь € уже без п€ти минут сенаторї, Ч сказал он мне как-то на одной из конференций по взлому GDI-шных сетей, ЂЌе спешат ли твои часы?ї Ч спросил € его тогда, получив в ответ самодовольную улыбку. —ледующа€ задача Ч постройка коммандоса. Ёто чрезвычайно живучий кибернетический организм, снабженный скорострельной плазменной пушкой. ¬ совокупности с подземным транспортом, подкапывающимс€ под вражеские базы, представл€ет собой классическую тактику взлома вражеской обороны. ¬прочем, об этом знает и јлексей...

»нженерный вопрос

Stager: Ќакаркал... ћо€ авантюра с базой Ђ÷ентрї не прошла незамеченной. »з-под земли возникла-таки трекл€та€ десантна€ машинка с инженером, и желтый уродец мгновенно приватизировал Construction Yard. ѕопрошу заметить Ч мой последний Construction! ’орошо хоть, что стелс-генератор скрыл остальные здани€ и, продав захваченную постройку, —ергей успокоилс€.  ажетс€, он решил, что в том районе больше нет моих зданий. ’е!  ак бы не так! —ейчас построю еще одну MCV на востоке, затем военный завод в центре, развернусь и начну все по новой. ’от€, конечно, € начинаю немного отставать экономически. Ќо в мою пользу играет тот факт, что центр по-прежнему за мной, а комбайны усердно собирают синий тибериум. Ч ѕрорвемс€! Ч любили говорить канализационные трубы...

«верев: Ќа севере центрального острова обнаруживаю одинокий строительный комплекс. ≈стественно, что противник тоже стремитс€ к захвату центра. Ёто нужно пресечь Ч подземный транспорт с инженерами по захвату зданий, построенный мной заранее, немедленно отправл€етс€ к вражескому зданию. —пуст€ пару секунд оно уже захвачено и разобрано на ресурсы. Ќе могу оценить степень развити€ јлексе€, но думаю, что эта операци€ его несколько затормозит. “ем временем мо€ база на центральном острове растет. ѕолучаемые средства вкладываютс€ в закупку артиллерии, постройку новых заводов по переработке и в производство инженеров. ѕодземные транспорты, а особенно киборг-коммандос, тоже сто€т недешево.

ќрбитальна€ угроза

Command and Conquer: Tiberian Sun, скриншот, 70KB

«верев: —уд€ по тому, что артиллери€ непрерывно стрел€ет, € не одинок на центральном острове.

Stager: —тановитс€ €сно, почему у мен€ нет денег. ѕока € возилс€ с центральной базой, компьютерные игроки вовсю лупили ионными пушками по восточной. »ногда мне кажетс€, что компьютер изначально видит всю карту: ну невозможно методом проб и ошибок безошибочно разнести в щепки несколько электростанций и два тибериумных завода, где хранились мои основные средства! Ѕили пр€мой наводкой. ј от разведчиков дальневосточные закутки € охран€л как зеницу ока: и артиллери€ стоит, и сенсор, обнаруживающий невидимые объекты (хоть те же стелс-танки). ћуха бы не пролетела... » собственный стелс-генератор, в общем, тоже не на холостых оборотах работает: реальный игрок просто не имел бы шансов разведать тот район, да еще и незаметно.  ак бы там ни было, но с деньгами у мен€ теперь туго. ѕопробую на оставшиес€ средства построить еще один MCV в центре и отвести его поближе к синим пол€м. “ам уже основательно развернусь, пережду и займу круговую оборону. ѕусть хоть огнем горит весь восток, если центр останетс€ за мной! ¬осток, кстати, еще не горит, но паленым оттуда уже попахивает. ¬ довесок ко всем бедам еще и назойливый киборг-коммандос выкопалс€... ѕошумел-пошумел и помер, но задуматьс€ заставил.

Command and Conquer: Tiberian Sun, скриншот, 37KB

Stager: Ёта батаре€ окончательно испортила мне настроение.

«верев: —уд€ по всему, у —тажера проблемы с электроэнергией. –адар обнаруживает Ђголуюї крышу нодовской фабрики на базе, изначально закрытой генератором невидимости. ќтправленна€ на захват/подрыв подземна€ машина с четырьм€ инженерами и коммандосом бесследно исчезает, не дойд€ до цели. я не могу пон€ть, в чем дело Ч с боевой группой просто пропала св€зь, пока она находилась в подземной фазе. –азгерметизаци€?

‘инансовое положение не позвол€ет быстро снар€дить такую же группу, и € посылаю туда же одного киборга дл€ разведки местности. Ќа этот раз подрыв проходит без происшествий. ”спеваю размен€ть свой отр€д на несколько артиллерийских установок противника. Ѕаза защищена. Ќадеюсь, что мне удастс€ передавить экономически последующими атаками Ч сырьева€ база на центральном острове развиваетс€ очень динамично. “ам уже три фабрики по переработке, генератор невидимости и много артиллерии. GDI ведет себ€ пассивно, если не считать выстрелов ионных пушек, один из которых уничтожает мой генератор прикрыти€. ѕр€мое попадание Ч как они это делают?

Exitus letalis

Stager:  олонизационна€ машинка (котора€ MCV) готова и едет расшир€ть сырьевую базу в центре, а параллельно в лотке постройки уже вовсю идет работа над стелс-генератором. »де€ така€: как только € разворачиваю здание, р€дом немедленно устанавливаетс€ источник невидимого пол€, чтобы развитие происходило в строжайшей тайне. ”вы, у мен€ не та ситуаци€, чтобы рисковать.

Ќо и этим планам не суждено было сбытьс€. ¬незапно выкопавшийс€ на востоке коммандос не встретил достойного сопротивлени€ со стороны артиллерии, изр€дно потрепанной орбитальными атаками компьютера. ѕришлось продать безнадежные здани€, в том числе Ч единственный развернутый ныне Construction Yard. —троительство генератора не завершилось, а вложенные в него деньги просто сгорели. Ѕоюсь, следующей атаки восточна€ база не выдержит, а вот центр... ¬ центре тоже, между нами говор€, каюк.  омбайны один за другим гибнут, попав под обстрел вражеской артиллерии, а те из них, что чудом забрались достаточно далеко, выхватили из темноты контуры вражеской базы. ѕриходитс€ признать, что центр € уже тоже не контролирую. ƒенег нет. Ёту партию € проиграл. —даюсь.

«верев: ќчередной коммандос выкапываетс€ на базе противника. Ќа этот раз деньги потрачены не зр€ Ч € успеваю уничтожить тибериумную фабрику. Ѕаза выгл€дит странно Ч сплошные воронки, потрескавшийс€ бетон... ќчевидно, договоритьс€ с GDI јлексею не удалось. ѕродвигаю часть артиллерии с центральной базы на восток. Ќа возвышенности еще одна база —тажера. јртиллерийска€ дуэль в мою пользу. ≈ще один подземный транспорт с группой захвата сразу направл€етс€ в точку, откуда велс€ огонь.  омбайн попадает в зону действи€ моей артиллерии Ч цель уничтожена. ћножество взрывов по всей карте... јктивировав систему самоуничтожени€, јлексей заметает следы. “ело среди развалин не найдено. ќн бежал или погиб вместе с взорванной базой? ќтвета на этот вопрос у мен€ нет. ќдно € знаю точно Ч архипелаг будет принадлежать Ѕратству NOD.

–азбор полетов

Stager: Ѕоюсь показатьс€ невежливым по отношению к оппоненту, но главную проблему дл€ мен€ составил не он, а двое компьютерных игроков, одержимых жаждой разрушени€. ќчень непри€тно, знаете ли, обнаружить горстку углей на месте собственной базы и при этом не иметь шансов защититьс€. »гроку-человеку дл€ орбитальных ударов надо было бы мен€ хот€ бы разведать, а компьютеру даже это ни к чему. ѕотер€в большую часть основной базы, € был обречен и не смог удержать центр.

«верев: ¬ этом бою € решил игнорировать силы компьютера и сосредоточитьс€ на јлексее. «ахватив темп в самом начале, € изматывал его посто€нными атаками, одновременно беспреп€тственно развернув мощную сырьевую базу на центральном острове. ¬ двух словах, € просто делал, что хотел, успева€ досаждать противнику. ¬ итоге противосто€ние наших экономик привело к моему решающему преимуществу. Ќе спорю, что силы GDI мне неслабо помогли.

Ѕой 2. Grand Canyon

«верев: Ёто было так давно, но мне проще забыть личный код доступа, чем тот страшный бой в ¬еликом  аньоне. –озовое небо над головой... — верхнего этажа терраформера разворачиваетс€ живописный вид на ћоре ƒождей...
—тартовые услови€
—ергей «верев Global Defence Initiative
Stager Global Defence Initiative
 арта Grand Canyon
—оседи без соседей
ƒополнительные услови€ Fog of war Re-deployable MCV
ѕосле последнего задани€ семьи € отдыхаю на  аллисто, одном из первых колонизированных спутников ёпитера. —рочный вызов по внутреннему каналу. Ђ¬от и накрылс€ отпускї, Ч думаю €. Ђѕриказ центра Ч срочно возвращайтесь на «емлю дл€ личного внедрени€ в правительственную структуру GDI и проведени€ важной подрывной операцииї.

Stager: Ѕудем считать, что в первом бою мне не повезло. —ейчас об€зательно нужно победить, иначе матч закончитс€ не в мою пользу. „тобы уравн€ть услови€ и свести на нет пагубное вли€ние компьютера, второй бой мы начинаем на двоих. Ќебольша€ карта дает все шансы дл€ блица, и это хорошо. «ат€жные развити€ мен€ сильно выматывают, зато в тактических операци€х € обычно переигрываю —ерге€. ¬ общем, прогноз благопри€тный, а там Ч поживем, увидим.

Ќа стол колоду, господа...

«верев:  итель капитана Global Defernse Initiative мне к лицу. ѕолучив в распор€жение передвижной мобильный центр, два ховера, самоходную установку Ђ“итанї и несколько пехотинцев, € по-хоз€йски разворачиваюсь в южной части ¬еликого  аньона. —коро € смогу продемонстрировать, что спецкурс Ђ”правление правительственными боевыми системамиї € в свое врем€ сдал на отлично.

ѕостроена электростанци€, бараки и тибериумна€ фабрика. ’оверы разлетаютс€ на запад и восток, вед€ предварительную разведку местности.
Command and Conquer: Tiberian Sun, скриншот, 69KB

«верев: ѕока есть возможность, наслаждаюсь мирным строительством.

“ренирую п€терых дискометчиков Ч каньон небольшой, а мое рассекречивание может произойти в любой момент. Mamma mia! ќдин из отр€дов натыкаетс€ на группу из п€ти спецназовцев и погибает в короткой перестрелке. Ќемедленно св€зываюсь с центром. ЂЌанесите максимальный экономический ущерб вражеским войскам в регионе, а в случае поражени€ уничтожьте все следы своего пребывани€ї. Ќу что ж. Rock-and-Roll. —трою радар и почти сразу же натыкаюсь росомахой (небольшой робот с двум€ скорострельными пулеметами) на базу противника. ќн зан€л север каньона. ¬ижу два комбайна, тибериумный завод и строительный центр. ƒиспозици€ сил €сна.

Stager: –азвитие за GDI в первую очередь характерно упором на пехоту. ѕоэтому сразу вслед за тибериумным заводом € ставлю бараки и приступаю к серийному производству дискометчиков. Ёто что-то вроде пехоты, вооруженной гранатами, вот только гранаты эти не просто падают и взрываютс€, а еще и от земли отскакивают, прыга€, как плоские камушки по воде. ¬ общем, это дальнобойные, сильные и дешевые войска, мечта стратега. »значальный отр€д расползаетс€ по территории в поисках противника и вскоре находит его на юге, но и до мен€ тоже доползают вражеские разведчики.  арты открыты.

–обка€ перестрелка

«верев: јвтоматна€ очередь поблизости Ч у нас гости. Ќебольшой отр€д громит тибериумную фабрику, а один из вражеских солдат громко кричит в мегафон: Ђѕередаем ультиматум от генерала Ўунькова! —давайтесь, или будете уничтожены!ї Ёге, мой давний при€тель, как же Ч встречались. ќтбиваю атаку дискометчиками и строю летающий отр€д дл€ дальнейшей разведки местности. Ћетуны Ч один из эффективнейших способов разведки а-л€ GDI, которому не страшны тибериумные пол€, крутые склоны и пехота противника. ≈ще один набег Ч да, множественные изматывающие атаки Ч это его стиль. Ѕыстрой победы ждать больше не приходитс€: залезший на вражескую базу ховер не успевает уничтожить строительный центр. ∆аль, что в том районе он был один. √отова военна€ фабрика. ѕосто€нные обстрелы держат в напр€жении, канонада не утихает ни на минуту.

Stager: ѕерва€ пробна€ атака проваливаетс€. ¬прочем, от разведчиков многого и не требовалось Ч ощупать, так сказать, врага и сдохнуть с почест€ми. «ато перед смертью нескольким бойцам удалось подорвать десантную машинку: она €вно вот-вот собиралась отправитьс€ на колонизацию моей базы. –азведчики —ерге€ тем временем тоже немного пошалили Ч чуть не снесли мой Construction Yard. Ѕлаго все же обошлось без жертв. “еперь стратегический план таков: регул€рно посылать небольшие боевые группы, атаковать комбайны и незащищенные постройки —ерге€, пока на базе готов€тс€ основные ударные силы, а экономика набирает обороты. ћне-то что Ч отправил и забыл, а вот противнику придетс€ быть настороже и посто€нно отвлекатьс€ на оборону.

—удьба двух инженеров

Command and Conquer: Tiberian Sun, скриншот, 62KB

Stager: «алетный Ђ“итанї прилично раздражает Ч поцарапанный комбайн придетс€ перекрашивать...

«верев: ќтправл€ю легкий Ѕ“– с инженерами на север, посмотрим, как это ему понравитс€. ѕокрышки сгорают на раскаленной вулканической породе Ч тут она повсюду. ƒва инженера продолжают путь пешком. Ќа базе у јлексе€ (именно так зовут бравого генерала) подн€т по тревоге весь гарнизон. »нженеры гибнут. ѕерва€ попытка захвата провалилась. –азвиваю экономику. ” мен€ уже четыре завода по переработке тибериума, прикрытые несколькими ракетными установками. ѕостройка технического центра открывает новые перспективы. “еперь в моем распор€жении сможет по€витьс€ Ђћамонтї Ч апофеоз гигантомании GDI. Ѕрон€ п€того класса, встроенна€ система ѕ¬ќ и RailGun на €дерной подкачке. ƒоставленный по воздуху на вражескую базу, он заставит моего оппонента понервничать.

Stager: Ќа базе откуда-то нарисовались два голопузых вражеских инженера. ѕрожили не дольше секунды. „то это он? Ќа жалость берет, что ли?

ѕараллельно несколько моих пехотных атак не достигают цели Ч мы просто размениваем войска. ѕриходитс€ признать, что блиц не удалс€, но стратегически мое положение выгоднее: € вынудил —ерге€ строить защиту, а свои сбережени€ вкладывал в экономику и развитие. Ќа подходе Ч технологический центр и авиаци€, через пару минут € выпущу на свет первый танк Ђћамонтї и транспортный вертолет. –абота€ в паре, эта конструкци€ мгновенно перебрасываетс€ в нужную точку и наносит весьма ощутимый урон. ѕока идет постройка, €, как могу, развлекаю —ережу бомбежками. ќн, наверное, счастлив.

ћамонт на свободе

Command and Conquer: Tiberian Sun, скриншот, 65KB

Stager: Ќебольшие группы дискометчиков сто€т мало, а вред€т сильно.

«верев:  овровое бомбометание имеет все шансы отвлечь от важных мыслей. Ѕаза выживает, но теперь придетс€ брать в расчет и авиацию. «акладываю ракетную установку ѕ¬ќ.
Command and Conquer: Tiberian Sun, скриншот, 74KB

«верев: ƒом уже есть, теперь строю дачу.

ј вот и Ђћамонтї јлексе€. “опает по моему тибериумному полю по направлению к базе, по пути сбива€ летунов. ќтбиваю атаку за счет стационарной защиты, но радости почему-то нет.  огда дым рассе€лс€, € недосчиталс€ одного тибериумного завода. ƒенег мало, € обнаружен, и вообще мне все это сильно не нравитс€. Ќастает врем€ закладки второй базы, и мобильный завод отправл€етс€ на северо-запад к крупным тибериумным пол€м.

Stager: ѕрекрасна€ вещь Ч Ђћамонтї-танк. ќдин его визит, и на моем счету п€ток летающей пехоты, комбайн, станци€ переработки тибериума и несколько защитных построек... Ѕаланс операции €вно в мою пользу, надо бы повторить. ¬ертолет, который привез —ергею этот боевой гостинец, выжил и спешит домой, за следующим танком.  ак говорил один мой знакомый самоубийца, пролета€ мимо п€того этажа: Ђѕока что все идет хорошо...ї

—троительна€ экспанси€

Command and Conquer: Tiberian Sun, скриншот, 65KB

Stager: Ђћамонтї в посудной лавке может развлечьс€ не хуже слона.

«верев:  ак защищатьс€ от Ђћамонтовї? ћое решение Ч Ђ“итаныї. Ѕуду наде€тьс€ на их броню и огневую мощь. ѕопытка уничтожени€ зданий Ђсталкеромї (специалист по подрыву, вооруженный лазерной винтовкой) провалилась. ’рупкий он. ѕочти две тыс€чи кредитов пропадают зр€...

Stager: ѕродолжаю регул€рно высылать вертолетно-танковую пару. Ђћамонтї живет недолго, но интенсивно. Ќа моей базе оп€ть умер какой-то диверсант. ¬ промежутке между танками вертолет подбрасывает до центра карты мобильную строительную установку, где € оперативно налаживаю сбор тибериума и перевожу ее далеко на северо-восток. ≈ще пара минут, и там тоже вовсю идет сбор ресурсов. “еперь у мен€ три базы: главна€ на севере, и две сырьевые Ч в центре и на востоке. Ѕлаго туман войны надежно укрывает их от непри€тельского взора.

—ергей, однако, тоже не дремлет. ћой разведчик почти случайно находит вторую базу на западе. —юда вездесущий Ђћамонтї полетит в самое ближайшее врем€ Ч пока она еще не особо защищена. Ќадо же, он еще пытаетс€ развиватьс€... ќптимист!

Ѕольшой размен

«верев: ќтстраиваю вторую базу. –есурсы трачу на Ђ“итановї, отправл€€ часть на защиту новых сооружений на западе. ќни приход€т поздновато, высадившийс€ поблизости Ђћамонтї в момент уничтожает обе фабрики и строительный центр. —лабое утешение: одна из электростанций выживает, что позволит отстроитьс€ заново. Ќе име€ денег на боевую авиацию, строю транспортный вертолет дл€ доставки техники. Ёто, конечно, не подземные транспорты братства, но хоть какой-то вариант быстрой атаки. ѕланирую первую серьезную атаку на базу противника. √руппа Ђ“итановї направл€етс€ со второй базы на северо-восток, а транспорт сгружает Ђћамонтї-танк на севере каньона. “еперь главное Ч синхронизировать атаку с двух сторон. ƒо выстрела электромагнитной пушки, парализовавшего мою технику, успеваю снести две тибериумные фабрики. ƒумаю, что јлексей не в восторге.

Command and Conquer: Tiberian Sun, скриншот, 86KB

«верев: ѕерва€ решительна€ атака обещала быть успешной.

Stager: јтака на западную базу удалась на славу. —тандартна€ схема: вертолет привозит Ђћамонтаї, тот сносит все, что попадаетс€ под гор€чую клавишу, а толпа дискометчиков, притопавших с верхней базы, работает группой подтанцовки. ¬ общем, от полноценной сырьевой базы € оставил одну электростанцию... —нес бы и ее, но компани€ агрессивно настроенных роботов-титанов, подошедша€ с юга, сильно подпортила праздник всем его участникам. «акончив разгром моей десантной группы, Ђ“итаныї не успокоились и продолжили движение на север, к основной базе. “ам к ним присоединилс€ вражеский Ђћамонтї-танк. ќчень непри€тно получилось... ¬ этой партии € уже настолько привык к —ергею в роли жертвы, что контратака, по правде говор€, застала мен€ врасплох. Ѕоевые силы оказались разбросаны, защитных построек не хватало. —тоило немалых трудов сдерживать наступление, пока зар€жалась поздно построенна€ EMP-пушка. Ќо потом она наконец-то зар€дилась и дала электромагнитный залп, мгновенно обездвиживший всю робототехнику, и пехота без труда превратила драму в комедию. ¬прочем, смех смехом, но не так уж, оказываетс€, все плохо в стане врага, раз така€ арми€ смогла по€витьс€ на свет... —ерьезно размышл€ю.  офе уходит литрами, сигареты Ч метрами...

¬елика€ депресси€

Command and Conquer: Tiberian Sun, скриншот, 87KB

Stager: „асть Ђ“итановї уже дымитс€, но все бодро следуют за пехотой на верную смерть.

«верев: ѕостепенно восстанавливаю сырьевой центр на западе. ≈ще одна удачна€ операци€ Ч мой следующий Ђћамонтї заставл€ет оппонента разобрать одинокое здание по сбору тибериума. ¬ойны Ђћамонтовї в разгаре Ч мой гибнет на главной базе генерала Ўунькова, его Ч на моей западной. Ђ“итаныї делают свое дело. √руппы дискометчиков, в свою очередь, защищают здани€ от вражеской пехоты и инженеров. Ќесколько бездомных комбайнов бесцельно слон€ютс€ по каньону. Ќда... «акладываю еще одну сырьевую базу в центре карты. ѕредыдуща€ сейчас больше напоминает линию ћаннергейма времен советско-финской войны: одна тибериумна€ фабрика, зато множество пехоты, Ђ“итановї, стационарных зениток, пушек Ђ¬улканї и ракетных комплексов. —трою там также EMP-пушку, ожида€ следующих атак. ќшибка! ќчередную атаку јлексей направл€ет не на запад, а в тыл моей главной базы. ќт моей начальной позиции там остаетс€ половина, если не меньше. “ут бы генератор невидимости и артиллерийскую батарею. Ёх!

Stager: Ѕоюсь, в противосто€нии наметилс€ перелом. я еще толком не оправилс€ от потерь, понесенных на севере, зато осталс€ без восточного сырьевого блока. ѕришлось в полной мере ощутить, что такое вертолет с танком, прилетевший на базу, Ч в особенности, когда мне из вышеперечисленного принадлежит только база. «на€ —ерге€, это еще только начало. Ќадо любой ценой не дать ему пон€ть, насколько у мен€ плохи дела, иначе он осмелеет и пойдет в решительное наступление. „ем, собственно, все и закончитс€.

«начит, приходитс€ совмещать развитие с посто€нными атаками Ч пусть слабенькими, зато беспоко€щими то там, то тут. ѕо себе знаю, это сильно утомл€ет и заставл€ет почувствовать себ€ зажатым со всех сторон. ј, зна€ эмоциональную натуру «верева, думаю, прием просто об€зан сработать.

«аложив базу в юго-восточном углу карты (в прокл€той богом дыре, куда никто, надеюсь, пока не заберетс€), € предпринимаю две отча€нные боевые вылазки Ч на обе известные мне базы. Ќа западе все нормально Ч фактически, там давно уже не база, а толпа войск, оборонительных сооружений и дым€щихс€ воронок. Ёкономически она бесполезна. ј на главной базе мен€ поджидал еще более при€тный сюрприз: совершенно незащищенные тылы. ¬идимо, отт€нув войска и перенес€ линию фронта на мою территорию, —ергей изр€дно утратил бдительность. ¬ общем, нету у него теперь ни ионной пушки, ни Construction YardТа, ни тибериумных заводов... ѕроще перечислить, что уцелело: пушки по периметру и все то, что вплотную к ним прилегало. «а тридцать секунд база уменьшилась вдвое, а суммарный урон составил не менее двадцати тыс€ч.  ажетс€, у мен€ вновь по€вилс€ шанс.

Ёскалаци€ насили€

Command and Conquer: Tiberian Sun, скриншот, 84KB

Stager: ёго-восточна€ база в период расцвета.

«верев: ѕовтор€ю титаново-мамонтовую атаку. ќднако отр€д шагающих Ђ“итановї, отправленный на базу јлексе€, в€знет в перестрелке с легкой пехотой противника. ќни заманивают т€желую технику в заросли злобного кустарника, и в итоге вс€ группа превращаетс€ в кучу дым€щейс€ дребедени. Ђћамонтї, доставленный по воздуху, также не преуспел. —нес€ бараки и нескольких пехотинцев, он был аннигилирован аналогичным монстром противника. јтака не удалась, но главна€ база јлексе€ начинает приобретать при€тные очертани€ Ч воронки, лужи мазута, гарь, вонь...

„ерез минуту взрываетс€ тибериумна€ фабрика на западе. Ёкран радара гаснет Ч пострадали электростанции. —итуаци€ критическа€.

Stager: ќтр€д дискометчиков, отправленный дл€ штатного раздражени€ противника на западной базе, неожиданно столкнулс€ с группой Ђ“итановї, идущих на север. »м не повезло Ч тактически така€ ситуаци€ проиграна изначально. ≈сли они не станут обращать внимани€ на пехоту, € проследую за ними вплоть до самой моей базы, уничтожа€ боевые машины одну за другой. ≈сли же отвлекутс€ и нападут на дискометчиков, € отступлю в заросли сорн€ка, где гибнет люба€ техника. »так, начав забрасывать Ђ“итановї гранатами, € небольшой группкой пехоты напал на комбайн на другом конце карты. —начала —ергей контролировал бой, но потом €вно отвлекс€ на сообщение об атакованном комбайне. “ут-то € и отправил солдат в сорн€ки, а послушные роботы последовали за ними на верную смерть.  огда мой противник пон€л, что реально комбайну мало что угрожает, было уже поздно.

 ак только мой Ђћамонтї-танк освободилс€ от обороны собственной базы, € сделал еще одну вылазку на запад, где, как оказалось, уже успели отстроитьс€ здани€.   слову сказать, вполне успешно: от базы остались пушки, войска и военный завод. я еще раз убедилс€, что в первую очередь стоит уничтожать именно электростанции. ’оть сто€т они и недорого, зато у противника при этом зачастую отключаетс€ радар. ѕары секунд замешательства хватает, чтобы не спеша разнести в хлам еще массу всего.

ѕоследние секунды затишь€

«верев: ѕоложение спасает сырьева€ база в центре, до сих пор не обнаруженна€ генералом Ўуньковым. ќна не защищена, но быстро пополн€ет запасы тибериума.
Command and Conquer: Tiberian Sun, скриншот, 79KB

«верев: »нженеров Ч в машинку, машинку Ч на вертолет, а вертолет... найду куда пристроить.

«ахватываю тибериумную фабрику и продаю захваченный на его главной базе военный завод. «ападна€ база под посто€нной атакой, но там, кроме кучи турелей и электростанций, уже практически ничего нет. ќчередной Ђћамонтї на главной базе. “еперь у мен€ еще один бесхозный комбайн. ќткуда координируютс€ эти налеты? ” мен€ есть подозрение, что € вижу далеко не все Ч нужно максимально быстро провести повторную разведку местности.

Stager: –азвитие юго-восточной базы придетс€ ускорить Ч —ергей разведал и захватил инженерами незащищенную базу в центре. ѕомимо чисто экономического убытка, это полностью дезориентировало мои комбайны Ч они стали ездить черт-те как, через всю карту, а некоторые и вовсе остановились поразмыслить о вечном. ѕожалуй, северную базу уже тоже придетс€ отдать на растерзание. “ам еще достаточно сил, чтобы долго удерживать оборону в автономном режиме. Ќадеюсь, поставив целью стереть ее с лица земли, мой противник потратит массу времени и денег, а € тем временем спокойно разовьюсь в тихом закутке... ‘актически, сейчас € начинаю все с нул€, постепенно превраща€ мелкую сырьевую базу в главную. —еверна€ база работает в режиме производства войск и танков, чтобы не тер€ть темп диверсионных налетов и набегов. ≈сли их хоть ненадолго прекратить, противник займетс€ разведкой, и... пиши пропало.

ѕодвиг разведчика

«верев: Ћетуны разлетаютс€ по нескольким направлени€м с центральной сырьевой позиции. ”ра! ¬ юго-восточном углу каньона Ч новехонький радар, завод военной техники, тибериумные фабрики и так далее. ѕеревожу по воздуху Ѕ“– с инженерами и Ђоткусываюї одну из фабрик. ≈сть и непри€тности Ч мой сырьевой центр обнаружен. » не просто обнаружен: одна из тамошних фабрик вмиг уничтожаетс€ Ђћамонтомї, втора€ захватываетс€. —казалось отсутствие защитной инфраструктуры, но на ее постройку просто не было времени и ресурсов. ”вожу мобильный строй-центр на запад к реке, чтобы спасти хоть что-то. ќт главного экономического центра осталась лишь кучка пом€тых комбайнов. —грудились в кучку, как сп€щие кот€та.

Command and Conquer: Tiberian Sun, скриншот, 73KB

«верев: ѕоследний бой, как обычно, начали инженеры.

Stager: ћои дела шли на лад. ƒеньги все прибывали, начала по€вл€тьс€ арми€, различима€ уже даже невооруженным глазом, строилась авиаци€. ƒиверсионные рейды стоили пану «вереву нескольких тибериумных заводов (а ведь это страшные убытки!). Ќо тут произошло событие, не имеющее себе равных по всей глубине эпического трагизма. ¬ одном из случайно по€вл€ющихс€ на карте €щичков-призов нашлась даже не бомба Ч хуже, гораздо хуже. ¬ общем, мне закрыли карту. “ак, как будто € вообще никогда не занималс€ разведкой. „ерный экран! ћера моего отча€ни€ вылилась в стремительную атаку на центральную базу, когда-то бывшую моей. ¬ ход пошло все: авиаци€, пехота, неизменный Ђћамонтї и даже несколько одиноких инженеров. ѕо старой схеме € выманил отр€д Ђ“итановї на поле сорн€ков, а оставшуюс€ группу стер с лица земли бомбардировщиками. ѕод прикрытием всего этого беспор€дка удалось даже захватить пару зданий, так как инженеры шли поодиночке отдельно от основной группы войск, поэтому остались незамеченными вплоть до сообщени€ ЂBuilding Capturedї. ≈ще несколько добивающих ударов, и с базой было покончено. «атем, чтобы совсем уж не ударить в гр€зь лицом, € наскоро сформировал еще один небольшой отр€д с инженером и отправил прочесывать неразведанные земли Ч авось что-то удастс€ захватить. Ќо весь процесс уже начал напоминать мне если не омолаживающее обливание по »ванову, то оздоровительное дыхание по „ейн-—токсу.

ћой рисковый разведовательно-инженерный отр€д обнаружил-таки небольшую начальную базу чуть западнее центра и тут же захватил главную постройку. ј вслед за этим € поставил р€дом бараки и начал производить инженеров. ¬ то же самое врем€ небольшие группки дискометчиков отправились вылавливать вражеские грузовики, параллельно разведыва€ центральные районы карты, а диверсионные отр€ды стали частыми гост€ми на южной базе —ерге€, на ощупь обнаруженной заново. ≈сли мне удастс€ продержатьс€ в таком режиме еще п€ть-семь минут, преимущество вновь будет на моей стороне. ¬се силы вкладываютс€ в экономическое развитие юго-восточной базы, откуда € поведу войска на решающий штурм.

 оллективный труд

«верев: ≈динственный вариант в моей ситуации Ч убедительна€ контратака. —еверна€ часть новой базы јлексе€ прикрыта пехотой, значит, будем производить захват с юга. “ранспортный самолет пробираетс€ по узкой кромке на самом востоке каньона, чуть ли не цепл€€ крыль€ми склон. ¬ысадка с отличным результатом Ч захвачены две тибериумные фабрики! ¬ этот момент происход€т два катастрофических событи€. ѕрактически синхронно уничтожаетс€ мой военный завод на начальной базе и захватываетс€ последний строительный центр. ≈динственный оставшийс€ боевой ресурс Ч пехота. ¬ыхода из ситуации не вижу.

ѕеред €вно неизбежной сдачей постараюсь нанести максимальный урон силам противника. —мешанна€ группа из двадцати человек, среди которых Ч оставшийс€ в живых сталкер, отправл€етс€ на штурм вражеской базы. ѕо дороге мен€ перехватывает пехота, идуща€ ко мне с теми же цел€ми. » вот тут-то мой сталкер поработал на славу. я уничтожил вражеских пехотинцев практически без потерь Ч лазерна€ винтовка прожигала по три-четыре человека за выстрел, а навестись на главного виновника в гуще моих солдат оказалось сложно.

¬ этот момент мне стало легко на душе. ѕон€в, что тер€ть больше нечего, € помпезно вторгс€ на юго-восточную базу. Ѕараки осели первыми, шлепнулс€ об землю радар, мобильный центр свернулс€ и попыталс€ уйти, но пр€мое попадание в топливный бак пресекло эту попытку в зародыше. ¬след за ними был взорван и вылезший на подмогу Ђћамонтї.

¬ общем, эвакуироватьс€ мне не пришлось. ѕротивник подорвал остатки своих зданий, и наступила тишина.

Stager: ”вы, п€ти минут мне не дали. Ќе знаю почему, но —ергей вдруг собрал все войска и оголтело ринулс€ в атаку. ќчень на него не похоже. ¬начале € подумал, что сумею отразить нападение, но количество вражеской пехоты оказалось куда больше, чем € рассчитывал. “ут были и дискометчики, и обычные пехотинцы, и летающие автоматчики. »наче говор€ Ч сброд, какого свет не видывал.  ак будто он второп€х собрал всех до единого солдата и кинул в бой. «р€, ой как зр€ € не уделил должного внимани€ обороне! ѕервые кордоны моей пехоты сметены, вторые тоже, третьи... третьих нет. ќдно за другим взрываютс€ здани€, а € никак не могу пон€ть, что же толкнуло его на этот сумасбродный, но восхитительно эффективный шаг... »нтуици€?  ак бы там ни было, база разгромлена, а € вынужден признать поражение.

–азбор полетов

«верев: ¬ этом бою € сосредоточилс€ на двух главных вещах: баланс Ђоборона/нападениеї и мощна€ экономика. «на€, что тактически јлексей сильнее мен€, € изначально вложилс€ в оборону. ¬ результате на своих базах € защищалс€ пехотой от такой же пехоты противника, а турели склон€ли размен в мою пользу. ƒумаю, что достаточно неплохо отыграли Ђ“итаныї, которыми € одновременно защищалс€ от Ђћамонтовї и проводил атаки на вражеские базы. Ќесмотр€ на все это, по ходу бо€ € несколько раз уже подумывал о сдаче, однако большее количество тибериумных фабрик и мо€ финальна€ атака в стиле камикадзе решили исход игры.

Stager: ј € поначалу наде€лс€ на блиц, но несколько недооценил оборону противника. ѕотом, когда € потер€л обе сырьевые базы и практически полностью лишилс€ главной, возникли мысли о сдаче. Ќо € решил еще повоевать, и, в принципе, несколько удачных тактических операций выровн€ли положение вещей. ¬изит Ђћамонтаї в тыл главной базы —ерге€, захват пары мелких баз одинокими инженерами, дважды повторившийс€ разгром группы Ђ“итановї на сорн€ках Ч все это не стоило мне почти ни копейки, а основные средства благодар€ этому уходили на отстройку с нул€ новой базы. я был уже уверен в победе, когда закрыта€ карта спутала все планы. ѕотратив массу времени на разведку, € снова отстал, и, как оказалось, безвозвратно.


* * *

»так, в третьем бое нужды нет, победитель определен однозначно. «абавно сейчас смотреть на соперников Ч —ергей утирает пот со лба, перевод€ дух, а —тажер мрачно курит, €вно стара€сь не высказать вслух все, что он сейчас думает... ћожет, и к лучшему.  ак бы там ни было, ровно через мес€ц дуэльный клуб снова откроет двери дл€ участников очередной битвы.

‘инальныйсчет
2
0
ѕобеда —ерге€ «верева
обсудить на форуме
—татьи по€вл€ютс€ на сайте не ранее, чем через 2 мес€ца после публикации в журнале.
„»“ј“≈Ћ№— »…
–≈…“»Ќ√
ћј“≈–»јЋј
9.7
проголосовало человек: 195
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
вверх
Rambler's Top100 –ейтинг@Mail.ru яндекс цитировани€