ј–“ј —ј…“ј
  ѕќ»— 
полнотекстовый поиск
‘ќ–”ћ ¬»ƒ≈ќ
»√–џ: Ќќ¬џ≈    0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z ј-¬ √-« »-ћ Ќ-ѕ –-я

’–ќЌ» » ¬»–“”јЋ№Ќџ’ ћ»–ќ¬

јвтор материала:
»рина  оролева (Ёрени Ћи)
ќпубликовано в журнале
«Ћучшие компьютерные игры»
є10 (71) окт€брь 2007
вид дл€ печати

TimeZero
ѕикник продолжаетс€

∆анр:
јдрес в сети:
–ейтинг: 80%

Ђќдна из радостей путешестви€ Ч это возможность посетить новые города и познакомитьс€ с новыми людьмиї. Ч „ингисхан

–. јсприн, Ђ≈ще один великолепный мифї

ѕролог. „ужие города

ѕродолжать путешествие решили с самого утра. –уинду, позевыва€, возилс€ с картой.

Ч Ќам надо в  итеж, придетс€ прыгать через телепорт ќазиса... ѕрокл€тье, оп€ть расходы.

Ч ќазис... Ч Ўлау улыбнулась. Ч «олотое детство, первые бои... —ейчас, говор€т, он сильно изменилс€.

Ч ћожем загл€нуть и проверить, насколько сильно. √л€дишь, там и снар€жение подешевле найдем.

Ўлау кивнула.

ћежду Ќовой ћосквой и телепортом на ќазис расположилось небольшое п€тно зараженной радиацией земли.

Ч ѕойдем в обход? Ч Ўлау посмотрела на –уинду.

Ч ћне лень, Ч отрезал тот. Ч ѕотер€ времени... » вообще, сталкеры должны быть стойкими. » тебе идет загар.

Ўлау только сверкнула на него кристаллом диадемки.

Ч ƒавай-давай, шевелись. –аньше, говор€т, по дороге ко второй базе народ от радиации мер, как мухи. ѕотом там по€вилс€ город, все расчистили. “ак что нам еще везет.

Ч ѕошли бы в обход, везло еще больше, Ч ворчала Ўлау.

Ч ƒа хватит ныть! Ќе так уж тут и гор€чо.

Ч ¬се равно непри€тно.

ќбещанные перемены ждали их еще до прыжка на ќазис.

50KB
Ётот молодой человек упорно отказываетс€ знакомитьс€. ј Ўлау так наде€лась...

ƒо боли знакомые шатры вольготно расположились р€дом с телепортом. Ќо на этот раз возле одного из них ма€чила мрачна€ фигура, по самые глаза закутанна€ в зеленый плащ.

Ч Ќе стоит тут нападать, Ч буркнула фигура.

Ч „его-чего? Ч переспросил –уинду.

Ч Ќападать не стоит! Ч ‘игура отвернулась, намека€ на то, что разговор окончен.

Ч Ёто еще кто такой?

Ч ¬ы из какого леса вылезли? Ч засме€лась выход€ща€ из телепорта компани€. Ч Ёто ж ћеверик, рейнджер. ќн тут давно уже живет.  орсаров отстреливает Ч из разр€да особо нахальных. » вообще мародеров. Ќе любит он их, как и вс€ его брати€.

Ч “ак это их палатки всюду понатыканы?

Ч Ќу, надо же им где-то спать. √ород они, видать, не люб€т, вот и сделали себе...

Ўлау с –уинду перегл€нулись.

Ч ƒоармагеддоновские мань€ки, Ч хихикнул –уинду.

Ўлау только показала €зык.

Ч Ќикогда мне не нравилс€ этот городишко, Ч ворчал –уинду, разгл€дыва€ ценники в магазинах ќазиса. Ч Ќичуть не лучше, чем в ћоскве! “олько зр€ врем€ потер€ли.

Ч ƒа уж. Ќикогда не возвращайтесь в места вашего детства. “оска зелена€.

ќазис и впр€мь изменилс€ не сильно. –азве что вечно недостроенный когда-то паб наконец достроили, а р€дом по€вилось казино. » на севере домов да развалин прибавилось.

 азино ќазису не шло совершенно. ј вот развалины Ч шли.

71KB
ј когда-то паб был Ђвечной стройкойї ќазиса.

Ч Ќебось, в шахтах мародеров полно. √нилой городишко, Ч бурчал недовольный ценами –уинду.

Ч “ак и не будем здесь задерживатьс€, Ч пожала плечами Ўлау.

ј вот  итеж оказалс€ городком забавным. ћаленьким, симпатичным и уютным.

77KB
ј здесь красиво... может, переехать?

Ќекоторое врем€ напарники удивленно п€лились на надписи вида Seminaria, Veche или Lazaret. ѕод первой вывеской скрывалс€ вполне обычный университет, под второй Ч мэри€, а под третьей Ч госпиталь.

Ч ќднако, Ч забавл€лась Ўлау. Ч —разу видно, что здесь живут люди принципиальные. »нтересно, как у них паб называетс€?

ѕаб, к разочарованию напарников, так и осталс€ пабом. “ак же, как и казино.

Ч Ёк они непоследовательно, Ч заметил –уинду. Ч » цены у них ничуть не лучше.

Ч Ќа теб€ с ценами вообще угодить невозможно, Ч засме€лась Ўлау. Ч Ћадно, разворачивай свои бумажки.  уда нам дальше?

Ч Ќа восток.

ћаршрут ко второй базе

ћаршрут ко второй базе выгл€дит следующим образом. „ерез портал New Moscow Outskirts на 5/3 телепортируемс€ сначала в портал ќазиса 58/34, а оттуда в Svetloyar Portal 63/-157. ƒалее от 61/-160 идем по дороге на восток до 66/-160. —ворачиваем с дороги на юго-восток и идем до 91/-135. —пускаемс€ на одну локацию на юг, на 91/-134, и сразу попадаем на дорогу. ѕо дороге идем на юго-запад до 83/-126. ќп€ть спускаемс€ на одну локацию на 83/-125 и идем дальше на юго-восток до 95/-113, оттуда немного вниз, на юг, до 95/-107, и снова на юго-восток до самой базы на 107/-95.

Ѕытовые трудности путешественников

Ѕорьба с грызунами

Ч ƒорога, шоссе, тишь да гладь... Ч вертела головой Ўлау. Ч » нет никого...

Ч ...оп€ть. ѕочти стихи, Ч подытожил –уинду. Ч “олько надолго ли?

Ч ƒумаю, пока с шоссе не сойдем, будет тихо. ¬идишь, шахты, заводы... ѕостиндустриальный пейзаж. —юрреализм. ќчень успокаивает.  стати, Ч кивнула она на знакомое сооружение с многообещающим названием Rod mine. Ч Ќе хочешь зайти, копнуть на дорожку?

–уинду нехорошо на нее покосилс€. ƒл€ него в этой фразе было многовато умных слов.

Ч ћне как-то органики пока хватает. » ты совсем забыла про охотников за ресурсами. ћародеры не только будущих сталкеров отлавливают, знаешь ли.

Ч ƒались тебе эти мародеры, Ч беспечно засме€лась Ўлау.

Ч ј ты не знала, что € параноик?

57KB
»нтересно, тут еще что-нибудь работает?

ƒорога уводила их дальше. ¬округ т€нулись здани€, все хуже поддающиес€ опознанию. » все больше среди них попадалось разрушенных. „ерез какое-то врем€ с шоссе пришлось свернуть, и даже руины быстро остались за горизонтом. «ато взамен по€вилось огромное, гр€зное, даже на вид радиоактивное болото.

61KB
“ьма надвигаетс€ на землю... то есть не тьма, а радиаци€. Ќо все равно жутко.

Ч  ошмар какой, Ч тихо сказала Ўлау. Ч ’орошо, хоть не на самом пути.

Ч –аньше было на самом, Ч пробурчал –уинду, свер€€сь с картой. Ч —читай, что нам везет.  раешком пройдем.

Ч Ќу да. Ч Ўлау нервно отвела взгл€д от тошнотворного пейзажа. Ч ѕикник продолжаетс€. “ишь да гладь...

Ч Ќе каркай!.. “ьфу ты, поздно.

ј Ўлау уже стрел€ла. –азумеетс€, это были крысы. Ќе слишком крупные, но все-таки.

Ч Ќу где ты там со своим большим ножом?

Ч Ќе пойду! —ама накликала, сама и режь!

Ч Ќе буду € их резать!

Ч ¬се равно сама справишьс€, не маленька€!

Ч Ќу и справлюсь... Ќо не ворчи мне потом, что €, дескать, патроны все врем€ трачу!

–уинду скрипнул зубами. –азумеетс€, Ўлау справилась. ѕоказалась спуст€ минуту из-за валуна, небрежно помахива€ двум€ освежеванными тушками.

Ч ћинус обойма. » попробуй хоть слово сказать.

–уинду молча повернулс€ к ней спиной. »з-за спины немедленно раздались приглушенные ругательства и выстрелы.

Ч ƒа теб€ же на п€ть минут теб€ оставить нельз€!

Ч Ѕез паники! Ч ¬ыстрелы прекратились, а –уинду открылась сюрреалистическа€ картина Ч Ўлау, размахивающа€ холодным оружием. Ч ћне тоже патроны тратить надоело...

–уинду задумалс€, а не помочь ли... ”влечетс€ девочка, потравитс€, а здоровье у нее не очень. Ёто самому –уинду было плевать на то, что крысы зубы не чист€т... ну, почти плевать.   тому же его штаны они прокусывали редко.

ѕока он думал, крысы у Ўлау закончились. ѕошатыва€сь, зелена€ от €да, она собрала трофеи и подошла к напарнику.

Ч Ѕольше так не делай, Ч подытожил –уинду. Ч –аз уж берешьс€ махать ножом, так хоть окружать себ€ не позвол€й! » в следующий раз разоримс€ на шприц с антидотом.

Ч Ќеужели € настолько плохо выгл€жу? Ч спросила Ўлау. » перегнулась пополам.

Ч »менно настолько.

Ќепри€тные попутчики

Ќа повороте на юго-запад их встретили уже почти привычные рейнджерские палатки.

Ч ”спокаивающее зрелище.

Ч ј ведь еще пару дней назад у кого-то оно истерику вызывало. Ч –уинду оскалилс€ на все свои оставшиес€ зубы. Ўлау фыркнула.

Ч “ак истерику они у мен€ и сейчас вызывают. —воей архитектурой. „то не мешает им мен€ успокаивать Ч понимаешь, что € имею в виду?

Ч Ќет. ¬ женской логике не силен.

Ч “ы не тормоз. “ы просто очень медленный газ... ≈сли верить тем сплетникам возле портала на ќазис, там, где есть эти палатки, нет мародеров.

Ч “ак это если верить сплетникам! » про крыс, кстати, никто ничего не говорил.

Ўлау скривилась

¬прочем, рейнджерска€ деревн€ быстро закончилась, и напарники вновь свернули на юго-восток. Ќекоторое врем€ шли по бездорожью, потом дорога каким-то удивительным образом вывернулась им под ноги. Ќо не успели они обрадоватьс€, как снова пришлось поворачивать на юг.

Ч „то-то мы зигзагами ходим, тебе не кажетс€?

Ч «ато по дороге. ѕочти все врем€. „то, хочешь пр€мо походить?  рысы еще не надоели?

Ч “ы мне уже надоел со своими крысами. ѕодумаешь, нарвались пару раз. ¬орчун...

Ўлау прервал выстрел.

Ч „то... Ч –астер€нность, впрочем, не помешала ей нырнуть в ближайшее укрытие.

ј –уинду уже бежал к ней с вопл€ми:

Ч ѕатроны!!! ѕатроны с паникой доставай! Ч и, руга€сь, рвал из чехла винтовку.

Ч „то случилось, Ч тупо переспросила Ўлау. ќна так привыкла к бесконечным нападени€м крыс, что поначалу растер€лась.

Ч „то случилось, что случилось... Ч –уинду со злостью перезар€дил оружие. Ч Ќарвались-таки!

ј из-за камней уже доносилось задорное:

Ч —ержант √»Ѕƒƒ ѕилипенко, трое детей, с вас штраф за превышение скорости 200 монет!

–азумеетс€, это был мародер. Ќу не крысы же, в самом деле, могли их обстреливать.

66KB
» вот такой суровый д€д€ беретс€ маленьких обижать!

Ч “еб€ сейчас послать или по факсу? Ч завопила Ўлау. Ч ” нас и нет столько!

—только-то, может быть, и было... а может, и нет. ¬ любом случае, если они сейчас отдадут все деньги, на что они будут закупать патроны дл€ прохождени€ третьей базы?

Ч Ћучше по факсу, Ч ничуть не смутилс€ грабитель. Ч Ѕудем платить, или в портал?

–уинду ответил выстрелом из винтовки.

Ч ¬ижу, что не будем.

ќтвет был дополнен очередью. » Ўлау быстро убедилась, что укрытие было не таким уж надежным.

¬ портал не хотелось совершенно.

Ќо увы Ч снайперска€ винтовка –уинду оказалась менее дальнобойной, чем оружие мародера. Ќе говор€ уже об автомате Ўлау.

Ч “ерпеть не могу таких, что не на свой уровень нападают, Ч процедил –уинду сквозь зубы. » где, спрашиваетс€, эти знаменитые рейнджеры, когда они так нужны?

Ч я тебе говорила, что в их деревне спокойнее. Ч Ўлау шипела от боли. Ч Ќо мы, к сожалению, уже давным-давно не там.

Ч ју! Ч не унималс€ мародер. Ч “ак платить будем или как?

» тут, подобно пению ангельских хоров, раздалс€ звонок  ѕ .

Ч ѕривет.  ак делишки, как здоровье?

–уинду вызывал старый знакомый. ћожно сказать, хороший друг, с которым они частенько беседовали за рюмочкой ча€. “ринадцатого... нет, уже четырнадцатого уровн€. Ѕолее того, член одного из солидных кланов.

75KB
¬прочем, наш друг выгл€дит не менее внушительно.

Ч “ы на удивление воврем€! Ч заорал –уинду в  ѕ . Ч ѕлохо у мен€ делишки! ќчень плохо! ћы тут с Ўлау Ч помнишь Ўлау? Ч шли ко второй сталкерской базе, никого не трогали, а тут... ƒвенадцатый уровень, понимаешь ли, причем даже не корсар! ћаленьких обижают!

Ч —покойно. Ч ѕри€тель –уинду сориентировалс€ быстро. Ч Ќу-ка, ну-ка, дай-ка мне позывной этих твоих плохих делишек...

–уинду решительно застучал по клавишам.

Ч Ёй, вы там! Ќе т€ните врем€! ”снули, что ли? Ч забеспокоилс€ мародер.

Ч ≈ще минуточку, и мы больше не будем, Ч медовым голоском доложилась Ўлау. Ч “ы только на  ѕ  свой посмотри... прежде чем стрел€ть.

Ч Ќу посмотрел... Ч Ќекоторое врем€ на поле бо€ царила напр€женна€ тишина.

Ўлау с –уинду мучительно вслушивались в нее. Ќесложно было себе представить происход€щий разговор. ƒруг –уинду попул€рно объ€сн€л налетчику, что у его жертв имеетс€ Ђкрышаї. » что сейчас эта сама€ крыша будет очень недовольна.

Ч Ќу, так бы сразу и сказали, Ч прозвучало наконец из-за укрыти€. Ч ”хожу, ухожу, ухожу...

Ч ƒа уж, пожалуйста, Ч ответила Ўлау все тем же медовым голоском.

Ч Ѕез обид, реб€та. Ч —тавший на удивление вежливым налетчик спокойно вышел из укрыти€ и подошел поближе. Ч –аз вы под защитой, ничего против не имею. ћогу даже удачи пожелать.

Ч Ќу, если больше никто вроде теб€ нам не встретитс€, то будет и удача, Ч пробурчал –уинду, тоже выбира€сь на белый свет и отр€хива€сь. Ч Ћадно, действительно без обид. ѕросто € терпеть не могу мародеров. —обственно, мы оба.

Ч “ак € тоже их не выношу. Ч –уинду продемонстрировали вариацию его любимой ухмылки. “ой самой, которой можно пугать детей и морить гекконов. Ч  то ж любит конкурентов-то?

Ќа этой жизнерадостной ноте противники подчеркнуто вежливо распрощались и так же подчеркнуто направились в разные стороны.

¬аша крыша

Ќаличие Ђкрышиї в мире “« Ч традици€ давн€€, и большинство мародеров относ€тс€ к ней с пониманием. ѕерсонажи высоких уровней берут на себ€ об€зательство жестоко отомстить обидчикам персонажей уровн€ помладше, о чем оба за€вл€ют в своем листке информации. ¬ случае нападени€ мародеров ваша Ђкрышаї отправл€ет напавшему сообщение о том, что вы находитесь под защитой. ѕравда, дл€ этого ваш защитник должен находитьс€ в сети.

 онечно, мародера может и не впечатлить уровень ваших друзей. Ќо повторюсь Ч это традици€, к которой многие относ€тс€ с пониманием.  роме того, в данном случае и мародер, и защитник €вл€лись членами разных кланов, и раздувать конфликт никому не хотелось.

Ѕерутс€ за защиту или по знакомству (напоминаю, дружеские св€зи в этом мире значат очень многое) или же за плату.

”томительность обратного пути

ƒо базы оставалось совсем немного. —вернув на северо-восток, напарники пошли по пустыне. Ќо скоро показались следы чьего-то лагер€, а от него шла тропинка, котора€ и привела их почти к концу маршрута.

95KB
»нтересно все-таки, кто тут намусорил?

Ч Ќу, что, последний шаг? Ч –уинду рассматривал строени€ на горизонте. Ч ¬роде бы там тихо.

Ч —ейчас узнаем точно.

Ч “ерпеть не могу, когда ты так говоришь.

Ўлау засме€лась.

63KB
 ажда€ база расположена в пустыне, и в каждой Ч зелень. ѕарадокс.

–азумеетс€, на подходе к базе их ждали. ѕричем не только крысы, но и пауки. Ќо вдвоем с ними справитьс€ было легко Ч пока –уинду разбиралс€ с крысами, Ўлау быстро бросилась к паукам и расстрел€ла их до того, как они успели выбратьс€ из коконов.

Ч Ќе страшно, Ч сказал –уинду, когда бой закончилс€. Ч я бы даже сказал наоборот Ч если бы вообще ни одного монстра не встретилось, можно было бы беспокоитьс€. ј так вроде все в пор€дке. Ч ќн огл€делс€. Ч Ќу, и где это мы?

72KB
 ак-то тут неуютно. –азвалины, мусор... крысы...

ќни были на небольшом, но пор€дком захламленном островке зелени посреди пустыни. –€дышком ма€чил склад, какие-то развалины с надписью Paradise Way на облупившейс€ вывеске и уже почти привычна€ рейнджерска€ вышка.

«аветна€ макулатура обнаружилась, разумеетс€, на складе.

Ч ѕолцарства за объ€снение того, кому и зачем это нужно, Ч простонал –уинду.

Ч «ато сколько нового опыта, Ч ехидно заметила Ўлау.

» оба т€жко вздохнули.

Ч ¬ыходим через ту же зону, через которую вошли. » не расслабл€тьс€. ј то знаю € теб€...

Ўлау не ответила. ќна с тревогой смотрела на патроны. »х количество ей определенно не нравилось.

Ч ¬ следующий раз надо будет закупитьс€ побольше.

Ч ¬ следующий раз надо будет тратить поменьше, Ч проворчал –уинду.

—ледующие две локации оказались весьма напр€женными.  рысы и арахниды Ч сочетание все же утомительное. ¬прочем, нож –уинду не подводил. ƒа и патроны у Ўлау еще оставались.

Ќемного о тактике

—реди встреченных на этом участке пути монстров самые серьезные Ч п€тые-шестые крысы. ѕроблему они представл€ли только тогда, когда по€вились в сочетании с третьими-четвертыми арахнидами. ѕомните, арахниды широко используют паралич, причем норов€т спр€татьс€ за крысиными спинами и обстреливать вас оттуда. ѕотому их надо уничтожать в первую очередь, желательно еще до того, как они вылуп€тс€ из коконов. ¬ данном случае Ўлау и –уинду выручало то, что их двое: пока –уинду разбиралс€ с крысами, Ўлау спешила к арахнидам.

ј потом наступило долгое затишье. ќни мирно прошли сталкерскую деревню, и Ўлау уже начала потихоньку клевать носом.

Ч Ќе спать, Ч ворчал –уинуду. Ч «наю €, только расслабишьс€...

–екомендаци€ подоспела как нельз€ воврем€.

Ч Ќу и кто теперь накаркал? Ч ехидно вопросила девушка.

Ч ќно, Ч кивнул –уинду на т€нувшеес€ р€дом радиоактивное болото. Ч Ќа что спорим, оттуда лезут?

Ч ј почему не лезли на пути туда?

Ч ¬о-первых, лезли. ¬о-вторых... ну может, прошел тут кто менее удачливый. ¬от они и осмелели.

¬прочем, на сегодн€ этот бой был последним. —коро под ноги вновь легла дорога, а по кра€м ее пот€нулись первые развалины, которым Ўлау обрадовалась как родным.

Ч –уины, заводы... ѕризнаки цивилизации.

Ч ћародеры, Ч ехидно подхватил –уинду. ¬прочем, было видно, что и ему эта картина подн€ла настроение. ¬от наконец последний поворот, шоссе Ч и город. Ќапарники наперегонки рванули под прохладные гостеприимные своды телепорта.

Ч ”ф-ф... Ќу что, назад, в ћоскву? Ч устало спросила Ўлау.

Ч Ё нет, Ч возмутилс€ –уинду. Ч ¬о-первых, € еще цены на органику не спросил. ¬о-вторых... мы с тобой не заслужили ли по бутылочке пивка? »ли хот€ бы пару монет в казино спустить?

Ўлау молча приложила руку ко лбу –уинду.

Ч Ќет, € не заболел. я праздника хочу!

Ч ћилый, Ч преувеличенно ласково сказала Ўлау. Ч ¬от закончим это дело Ч и будет тебе праздник.

–уинду передернуло.

Ч ј если ты еще раз назовешь мен€ милым, € заработаю инфаркт!

ћы любим непри€тности

„его не хватает дл€ счасть€?

ћосква встретила их как обычно. ¬ первом же переулке –уинду предложили дать по морде. ƒважды.

Ч Ќет, все-таки до чего это дикий город... Ч бормотала Ўлау, проталкива€сь в огромной толпе. Ч ќткуда здесь с самого утра столько народу?

Ч –иторический вопрос, Ч хмыкнул –уинду. Ч ÷ентр цивилизации, однако. ѕо крайней мере, претендует. ƒа не обращай внимани€, мы тут ненадолго. ќрганику только продадим.  стати, € тебе не говорил? ѕуть к последней базе начинаетс€ от јтлантика.

Ч Ќадо же. Ч Ўлау фыркнула. Ч ќт самого дома. Ёй, так, может, оставим ресурсы в нашей €чейке в банке?

Ч Ќет! Ч отрубил –уинду. Ч ¬езти их через еще один портал будет дороже. Ќакопилось, понимаешь ли.

Ч ¬се равно зайти домой придетс€.

Ч «ачем?

Ч Ўкурки сбросим. Ќе будешь же ты шкурки по одной продавать?

Ч Ћогично. Ћадно, уговорила.

ƒрузь€ быстро продали ресурсы и поспешили к почти родному порталу -4/4. ƒо которого, что удивительно, добрались без приключений. ¬ јтлантике было солнечно... вот только друзь€м было не до этого. Ѕыстро, пока их не успел перехватить никто из знакомых, в частности любопытна€ Ћьдинка, они складировали ненужные вещи в €чейку и двинулись закупатьс€ в магазин.

Ч ¬озьми антидоты, Ч зудел над ухом –уинду.

Ч ƒа ну теб€! ƒес€ть монет за шприц, от которого толку, как денег с новичка!

Ч ¬озьми, тебе говор€т!  то лечилс€ после каждого бо€ по полчаса!

Ч ј нечего было мен€ одну бросать на такую толпу крыс... Ч Ўлау внимательно пригл€делась к –уинду. ≈сли уж такой хронический скр€га, как он, настаивает на покупке, возможно, все-таки стоит прислушатьс€.

Ч Ќу хорошо. ¬озьмем. » патроны.

Ч » патроны, Ч обреченно сказал –уинду, быстро станов€сь самим собой.

Ќапарники вышли из магазина, а потом и из города. Ѕыстро добрались до телепорта. » долго смотрели на северо-восток.

Ч Ќу что? ѕоследний бой Ч он трудный самый? Ч без улыбки спросила Ўлау.

Ч ѕоехали, Ч сказал –уинду.

» они поехали. “очнее, пошли.

ћаршрут к третьей базе

ћаршрут к третьей базе выгл€дит следующим образом. Ќачинаетс€ он от јтлантика Ч туда можно попасть через телепорт около ћосквы на -4/4. ќт самого јтлантика на -172/-102 или от его телепорта на -174/-100 идем на северо-восток до -155/-119, до дороги. ѕотом по дороге на восток Ч до -124/-119. —ворачиваем с нее на юго-восток и идем до -118/-113. “ам сдвигаемс€ на одну локацию на восток, на -117/-113, и снова попадаем на дорогу, по которой идем на северо-восток до -83/-147. Ќа -83/147 поворачиваем на северо-запад и идем до самой базы на -90/-154. «а несколько локаций до нее, на -88/-152, возможен небольшой заслон.

—оздадим себе трудности сами!

Ќачало пути традиционно уже отмечалось напр€женной звен€щей тишиной. “акой пугающей в начале пути и такой успокаивающей в конце. Ќи монстров, ни мародеров, ни попутчиков. “олько ветер гон€ет пыль по техногенному пейзажу. ¬прочем, монстры показались сразу же за линией построек.  рысы были тощие, слабенькие, но их было много. ќчень много. — боем давалс€ практически каждый шаг. ¬прочем, Ўлау уже не отсиживалась за спиной –уинду Ч эти твари вполне были по плечу и ей. Ќапарник только изредка присоедин€лс€ к веселью Ч если считал, что монстров многовато дл€ девушки.

77KB
— автоматом это даже не интересно.

 рысы не отставали до тех пор, пока напарники не вышли к дороге. Ёто была широка€, хорошо ухоженна€, местами даже заасфальтированна€ дорога. » пролегать она должна была на добрую половину пути до базы.

Ч  ак ты говоришь Ч пикник продолжаетс€? Ч ехидно проговорил –уинду. Ч “ишь, да гладь, да спокойствие? ƒа уж, гул€ем, как у себ€ дома. Ћистики-цветочки... того и жди какой-нибудь пакости.

Ч ¬ечно теб€ все не устраивает! » когда плохо, тебе не нравитс€, и когда хорошо Ч тоже. «ануда ты. » потом мог бы уже привыкнуть Ч поначалу всегда так. ¬еселье начнетс€, как только позволишь себе расслабитьс€. ќ, а вот и деревн€.

¬переди и вправду начиналась рейнджерска€ деревн€ Ч самый тихий участок пути.

71KB
“ишь, да гладь, да спокойствие.

ƒела шли просто отлично Ч до тех пор, пока друзь€, слуша€сь карты, не свернули с дороги на юго-восток.

Ќет, начиналось все как обычно. Ќа Ўлау напали крысы. Ќичего нового и оригинального в этом не было. ƒа и крысы были так себе Ч на первый взгл€д. –уинду в очередной раз махнул рукой Ч дескать, сама справишьс€, и ушел вперед.

Ќо среди крыс затесалась одна зелена€. » Ўлау ее не заметила.

”слышав из  ѕ  истошный вопль, –уинду пон€л, что опоздает. Ќо все равно бросилс€ назад.

Ч Ћевее, ниже... да, здесь, бей! ѕрокл€тье, лечись, лечись!!! ƒиадема тебе на что?!

Ч ƒа заткнись ты со своими советами, лучше присоедин€йс€!

Ч —ейчас, сейчас...

–уинду не успевал. Ўлау окружили, она отбивалась вслепую, ориентиру€сь только на его подсказки. », что хуже всего, получила сильное отравление.

ќн все-таки вошел в бой и отт€нул часть крыс на себ€. Ўлау судорожно заглатывала свежекупленные антидоты. —тепень отравлени€ перестала обещать ей смерть еще до конца бо€, но антидоты кончились.  ончились и силы дл€ самоисцелени€. ј лучше ей не становилось.

ЂЌеужели придетс€ возвращатьс€?ї Ёта мысль казалась невыносимой.

¬рем€ застыло. „то возьмет вверх, жизнь или смерть? ¬от четыре пункта жизни осталось, один... Ўлау замерла, судорожно вздохнула... и провела еще одно самоисцеление.

Ч “ьфу ты! Ч завопил –уинду, гл€д€ на стремительно розовеющую напарницу. Ч √оворил же, купи антидоты, купи!!! ј она еще спорит!

Ч » без аптечек в следующий раз тоже никуда не пойду, Ч сонно пробормотала Ўлау. Ч » без гранат...

Ч » вообще, где твои глаза были?! Ќет, ну как можно так глупо попастьс€! Ќе заметить зеленку! Ќу надо же!

ѕришлось сделать долгий привал. Ќо в конце концов напарники продолжили путь и через некоторое врем€ снова вышли к дороге.

ћонотонна€ работа

Ёта дорога была ничуть не хуже той, что вела на восток. » доводила почти до самой базы.

Ч Ќе нравитс€ мне это. Ч –уинду снова начал ворчать. Ч “о густо, то пусто. “о засады на каждом шагу, то цветы по обочинам.

Ўлау закатила глаза. ѕосле предыдущего приключени€ она себ€ чувствовала бессмертной.

Ч Ќе переживай. ƒорога подходит не к самой базе. Ќаверн€ка как сойдем с нее, так все и начнетс€.

Ёто важно: вообще-то, в данном случае прав –уинду, а не Ўлау. »менно на этом участке пути чаще всего и дежур€т мародеры. “олько откровенно неурочное врем€ спасло наших героев от встреч на каждом шагу еще и с ними.

Ќаконец настало врем€ покинуть дорогу. Ёто был последний поворот Ч к самой базе.

Ч ѕросыпайс€, радость мо€. Ч Ўлау поправила автомат. Ч —ейчас наверн€ка будет весело.

Ч я и не сплю. Ч –уинду на вс€кий случай проверил снайперку.

¬прочем, непри€тности начались не сразу. Ќо вот в точке с координатами -88/-152 их дожидалась цела€ компани€ крыс и арахнидов. » друзь€м пришлось основательно пострел€ть и помахать ножами.  ак и везде на этой дороге, монстры были не очень крупными, но их было много.

Ч ¬от теперь € чувствую себ€ гораздо лучше, Ч пробормотал –уинду, вытира€ нож о траву. Ч ј то все мелочевка кака€-то ста€ми.

Ч Ќу, если как следует подумать, то это тоже мелочевка.

Ч ¬ таких количествах уже не совсем. Ч –уинду подн€лс€. Ч Ќу что? я ее, например, уже вижу. Ѕазу, € хочу сказать.

63KB
≈ще немного, еще чуть-чуть...

Ќа горизонте и вправду показались здани€. Ќичем иным, кроме их цели, это и впр€мь быть не могло.

—ама база, в отличие от предыдущей, встретила их тишиной, солнцем и неожиданной аккуратностью. Ќикаких развалин Ч только несколько рейнджерских палаток да здание с вывеской. ќгромной доской, поперек которой кто-то €ркими и большими буквами вывел ЂЅ»ЅЋ»ќ“≈ јї.

» стелла. Ѕольша€ желта€ стелла.

76KB
» все-таки здание в центре и близко не напоминает библиотеку. ƒаже заброшенную.

Ч  ак ты думаешь, в честь кого это установлено?

Ч ѕон€ти€ не имею, Ч пожал плечами –уинду. Ч Ѕиблиотека... однако. Ќе похоже, совершенно.

Ч ј ты много в своей жизни видел библиотек? » потом, если там лежат бумаги, можно и назвать это библиотекой. ѕочему нет? Ч Ўлау первой нырнула в дверной проем.

¬нутри картина ничем не отличалась от уже дважды ими виденного Ч огромное помещение, наполовину заваленное стопками с бумагами. Ѕыстро отыскав нужные, Ўлау и –уинду поспешили на свежий воздух. » дальше Ч домой.

ј на точке -88/-152 их оп€ть ждала та же тепла€ компани€. Ќапарники устало вз€лись за оружие Ч стрел€ть и резать, резать и стрел€ть.

Ч ѕохоже, это заслон, Ч мрачно сказал –уинду, свежу€ очередную крысу. Ч Ќебольшой, но все-таки... пометь на карте на вс€кий случай.

Ч ƒа разве ж это заслон! ƒа он после нас пропадет наверн€ка. ƒа € бы, может, и сама справилась! Ч возмутилась Ўлау.

Ч јга, как с той зеленкой. ќтметь, тебе говор€т.

Ч ƒа € уже отметила. ј гланд из паучков не вываливалось?

–уинду мрачно посмотрел на остатки арахнидов.

Ч Ќет, пусто. ¬се железы выдохшиес€. »нтересно, они что, специально перед встречей с нами весь €д расплевали? „тобы нам не досталось?

ƒо первой дороги и на самой дороге ничего интересного не происходило. Ќо вот стоило с нее сойти, как вновь каждый шаг пришлось делать с боем.

Ч ”томл€ет, однако! Ч ругалс€ –уинду. Ч ƒа сколько же можно! я думал, мы в первый раз часто нарывались. я думал, мы часто нарывались второй раз! Ќо это просто кошмар!

Ч “ы лучше о добыче думай! Ч отозвалась Ўлау. Ч ѕолный рюкзак.

Ч Ќу, так уж и полный. “вои безумства с патронами разве что окупит.

’от€, несмотр€ на ворчание, –уинду был доволен. ƒобычи в впр€мь накапливалось много.

71KB
ƒолжна же быть от этих бесконечных крыс хоть кака€-то польза.

ѕосле непри€тности с зеленой крысой Ўлау в бою одну он не оставл€л. » однажды та начала ворчать.

Ч ¬ конце концов, крысы мелкие. ћне же тоже опыта набиратьс€ надо.

Ч ƒома наберешьс€!  огда от этого только тво€ шкура будет зависеть, а не целое меропри€тие!

Ўлау промолчала. ¬ общем-то, –уинду был прав.

¬озможные непри€тности

¬стречающиес€ на этом этапе монстры не столько сильны, сколько многочисленны. Ќе счита€ небольшого заслона возле базы, в котором были еще и арахниды, уровень крыс был не выше п€того, а обычно ниже. Ќо Ўлау приходилось вступать в бой каждый раз, как они сходили с дороги, причем неоднократно. ¬прочем, с большинством этих встреч она могла не то что справитьс€, а справитьс€ с легкостью. ≈динственна€ по насто€щему опасна€ ситуаци€ возникла из-за невнимательности.

я бы назвала третью базу самой простой и легкой дл€ прохождени€ Ч если бы не мародеры. »менно на этом маршруте они встречаютс€ чаще всего. “ак что вам понадоб€тс€ друзь€ или деньги. »ли же поступайте как –уинду и Ўлау Ч пробуйте пройти эту часть очень ранним утром или очень поздней ночью. ѕонаде€вшись на удачу.

„ем ближе становилс€ јтлантик, тем больше напарники нервничали. Ќеужели все? Ќеужели еще чуть-чуть, и они получат заветную профессию? ¬от уже и заводы. ѕромышленна€ зона. ¬от и телепорт на горизонте.

Ч «айдем внутрь, Ч скомандовал –уинду. Ч «наешь, как обидно будет, если у самого города придушат охотники за шахтерами?

Ч –уинду. Ч Ўлау истерически засме€лась. Ч “ы мен€ уже замучил со своими мародерами. “ы псих и полный параноик. “е, что возле шахт, на теб€ уже неизвестно сколько не нападают! Ѕольшой ты дл€ них слишком и страшный!

–уинду медленно вдохнул. » вместо выдоха заорал:

Ч ƒа, € псих! ћне это приключение стоило седых волос! » не только на голове!

Ч –у-ин-ду. Ч Ўлау помотала у него перед глазами ладошкой. Ч ¬ообще-то, ты лысый...

Ч ¬от именно!!!

Ќо в портал они все-таки зашли. ј потом еще раз. ¬ родном јтлантике.

Ёпилог. ЂЌе везетї как результат долгой подготовки

¬ јтлантике было солнечно. ¬прочем, как всегда.

Ўлау и –уинду плечом к плечу пошатыва€сь шли к двер€м ”ниверситета.

Ч Ќа тебе брон€ совсем развалилась.

Ч ƒа? Ч Ўлау огл€дела себ€. ≈е внешний вид снова напоминал мешок с лохмоть€ми. Ч ј, плевать.

„иновник за столом неодобрительно посмотрел на оборванную парочку.

Ч “ак-так-так. «начит, вам нужен сертификат на получение профессии сталкера. Ч ќн пожевал губами. Ч Ѕумаги, надеюсь, у вас с собой?

–уинду, а затем Ўлау, молча выложили по стопочке.

Ч Ќу что ж... “огда по двести монет с каждого, и подпишите вот здесь.

Ч —колько?!

√олоса напарников слились в на диво единодушном хоре.

Ч ѕо двести монет, Ч терпеливо повторил чиновник. Ч ј вы как думали? Ѕумага, печати, чернила Ч вы представл€ете, сколько все это стоит?

Ч Ёто после всего еще и платить такие деньги? Ч —тон –уинду нес в себе столько трагизма, что стены могли бы заплакать.

Ќо у чиновника нервы были крепче, чем у стен.

Ч Ќичем не могу помочь. ѕриносите по двести монет, и вы получите ваши сертификаты.  стати, Ч чиновник нахмурилс€, Ч почему вы ходите с запрещенным холодным оружием?

Ч „его? Ч ¬ ответ на такое за€вление ничего более интеллектуального, чем открыть рот и захлопать глазами, в голову –уинду не пришло. Ч Ёто как это?

Ч Ќожи! Ч „иновник невежливо ткнул пальцем в War Knife, мирно висевший у –уинду на по€се. Ч ¬ы что, не в курсе, что с сегодн€шнего дн€ такими имеют право пользоватьс€ только старатели?! ј вы ведь уже не старатель? Ќе старатель. “ак по какому праву вы с ним бродите?

Ч Ќо... Ч –уинду растер€нно посмотрел на свой нож. Ч Ќо у мен€ другого нет.

Ч ј это уже ваши проблемы! » ваши, девушка! Ч „иновник мотнул головой в сторону Ўлау. Ч ћое дело вас предупредить. ¬се, идите, идите. » без денег не возвращайтесь. ” мен€ много дел...

Ёто интересно: объ€сн€етс€ курьез просто. ¬ тот же день, когда наши герои вернулись в јтлантик, вышло обновление игры. ¬ числе прочих изменений было и то, что War Knife отныне могли пользоватьс€ только шахтеры. —частье еще, что это не случилось днем раньше.

¬ полной растер€нности напарники вышли из университета.

Ч  огда это ты от профессии успел отказатьс€? Ч спросила Ўлау.

Ч Ќу... ƒурное дело нехитрое, Ч мрачно ответил –уинду.

ѕомолчали.

43KB
...» все-таки они это сделали!

Ч ” теб€ сколько денег осталось?

Ч —орок монет.

Ч ” мен€ двадцать. Ќа казино, кстати, хватит.  то-то мне праздник обещал.

≈ще помолчали.

Ч –есурсов оп€ть-таки полные рюкзаки.

» всего этого могло хватить только на патроны. » помен€ть ножи. Ќе больше. Ќу, может, если постаратьс€, они наскребут двести монет на кого-то одного...

» вдруг Ўлау начала звонко, безудержно сме€тьс€.

Ч –уинду, у мен€ дежавю. Ёто уже было, тебе не кажетс€? ƒенег нет. ѕрофессии нет. Ќожи, и те отобрали... “ак чем зан€тьс€ на выходные? ћожет, ты все-таки подскажешь?

–уинду посмотрел на нее... и тоже засме€лс€.

ј что им еще оставалось?

обсудить на форуме
—татьи по€вл€ютс€ на сайте не ранее, чем через 2 мес€ца после публикации в журнале.
„»“ј“≈Ћ№— »…
–≈…“»Ќ√
ћј“≈–»јЋј
9.9
проголосовало человек: 106
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
вверх
Rambler's Top100 –ейтинг@Mail.ru яндекс цитировани€