ј–“ј —ј…“ј
  ѕќ»— 
полнотекстовый поиск
‘ќ–”ћ ¬»ƒ≈ќ
»√–џ: Ќќ¬џ≈    0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z ј-¬ √-« »-ћ Ќ-ѕ –-я

ƒ”ЁЋ№Ќџ…  Ћ”Ѕ

ќпубликовано в журнале
«Ћучшие компьютерные игры»
є5 (78) май 2008
вид дл€ печати

World in Conflict

∆анр:
–азработчик:
Massive Entertainment
»здатель:
Sierra Entertainment
¬ –оссии:
SoftClub
—истемные требовани€:
ћинимальные - 2 GHz, 512 MB, video 128 MB
–екомендованные - 2,5 GHz, 1 GB, video 256 MB
јдрес в сети:
—етевые режимы:
интернет, локальна€ сеть
–ейтинг: 94%

World in Conflict — лучша€ стратеги€ в реальном времени 2007 года, но стандартной RTS ее не назовешь. ¬ самом деле, что приходит на ум, когда мы говорим о real-time strategy? Ѕаза, заводы, казармы, сбор дерева или металлов... “ак устроена львина€ дол€ этих игр. «десь же нет ничего подобного: технику и солдат просто сбрасывают с воздуха.

≈ще одна важна€ особенность — все погибшие войска можно восстановить за пару минут, а лимит войск при этом невысок. ¬ результате победитель локальной стычки не получает преимущества, если не считать очков поддержки — отдельного ресурса, необходимого дл€ вызова артобстрелов или десантников. Ётот ресурс восполн€етс€ лишь в награду за успешные действи€ и служит вспомогательной силой в критических ситуаци€х. — другой стороны, именно такие бомбардировки способны переломить ход сражени€.

ќсновную попул€рность игре принесли командные сражени€ восемь на восемь, где каждый должен выбирать один из родов войск. ћы же будем командовать всеми типами отр€дов сразу, ведь наладить взаимодействие пехоты, техники и авиации гораздо интереснее, чем управл€ть на выбор чем-то одним.

ƒл€ дуэли мы выбрали режим «превосходство», в котором нужно контролировать специально отмеченные участки — командные пункты. ƒругие режимы значительно меньше подход€т дл€ соперничества один на один, да и не столь интересны. —ами бои довольно скоротечны, поэтому победител€ определ€т п€ть раундов вместо стандартных трех.

ƒуэл€нты об игре

јлександр яковенко

ѕрограммист, журналист. ѕредпочтени€ завис€т не от жанра, а от необычности игры: больше всего любит разбиратьс€ с новыми принципами игрового процесса. ќсобенно уважает пошаговые стратегии за равные услови€ дл€ всех участников и минимальное вли€ние случайностей.

√од рождени€: 1981

ќбразование: системное программирование

»гровой стаж: 20 лет

 оротко об игре:

„естно говор€, € бы не рискнул назвать World in Conflict стратегией в реальном времени. ƒа, внешне перед нами Ч RTS, но она так отличаетс€ от обычных соплеменников! „то ж, тем интереснее попробовать третью ипостась игры Ч после кампании и командных сражений в интернете.

јлександр яковенко

—ергей «верев

ѕереводчик, преподаватель, журналист. Ћюбит пошаговые стратегии, ролевые и карточные игры. ÷енит сражени€ с живыми соперниками. ѕредпочитает сложные тактики с многочисленными ловушками и ложными ходами.

√од рождени€: 1975

ќбразование: иностранные €зыки

»гровой стаж: 21 бессонный год

 оротко об игре:

 ак ни забавно, World in Conflict напомнила мне пол€ сражений из World of Warcraft. «ахваты точек, контроль территории, штурмы, защита. “олько вместо воинов и магов — т€желые танки и боевые вертолеты, вместо паладинов — уазики, а охотников — артиллерийские установки.

 огда-то у мен€ неплохо получалось командовать такими битвами. ѕолучитс€ ли оп€ть?

—ергей «верев

Ѕой 1. ¬ино отравлено!

Ќачальные услови€
–ежим ѕревосходство
ƒлительность 20 минут
 арта ¬иноградник
јлександр яковенко Ќј“ќ
—ергей «верев ———–

яковенко: ѕерва€ задача любого бо€ в World in Conflict — быстро доставить войска к ключевым точкам. ‘ранцузский пейзаж сразу же напомнил известную историю о том, как в 1914 году парижские таксисты за ночь перевезли к фронту шесть с половиной тыс€ч солдат — и спасли столицу от немецкой армии. Ѕыть посему: в первый наш отр€д войдут два грузовика, снайпер и противотанкова€ пехота.

«верев:

Parlez-vous Franзais, товарищ командир? ћы ж во ‘ранции!

Ўо? “ы, »ванов, мне не умничай! ѕосле бо€ умничать будешь, шутник хренов. —тавлю задачу. «ахватить бункер, поле дл€ гольфа и винзавод. ≈сли удержим эти точки в течение двадцати минут, отправимс€ на дегустацию вин и конь€ков. ƒа и французские девчонки в этих кра€х — ух! ≈сли не удержим — командование мне голову снимет. ј € вам. ƒа так, что дегустировать и за барышн€ми ухаживать уже нечем будет. ƒоходчиво объ€снил?

¬инзавод как место дл€ знакомства

яковенко: ћобильный отр€д получил ответственное задание — быстро зан€ть поселок на юго-западе карты. ≈сли не будем тер€ть врем€, скоро там возникнут укреплени€ и без бо€ этот командный пункт не сдастс€.

ѕеред следующим шагом € перенесу место высадки: это увеличит подконтрольную нам площадь. ¬ бою один на один такой маневр придетс€ повтор€ть чаще, чем в командных сражени€х на официальном сервере. “ак и войска быстрее доберутс€ до цели, и противник запутаетс€.

яковенко: –овные гр€дки винограда, старинный особн€к. »дилли€!
яковенко: “иха€ французска€ деревушка.  азалось бы, ничто не предвеща...

„ерез минуту высадилось пополнение: шесть средних танков и четыре легких. ѕо отдельности они не так уж и сильны, но вместе смогут противосто€ть как пехоте, так и технике противника. — воздуха атаку прикроют два легких вертолета.

”дарный кулак осторожно приблизилс€ к центральному пункту карты — винзаводу.  арта подсказывала: «верев уже там... √ромыхающий полукруг подъехал к холму — и обнаружил всего лишь один легкий танк! Ѕедн€га не прожил и пары секунд. ѕорадоватьс€ € не успел — сразу же по€вились основные силы русских.

«верев:  омандир у нас добрый, как теленок. ѕотому очень любит напускать на себ€ грозный вид. ƒа и чего он так разнервничалс€? Ѕудет ему и бункер, и винзавод, и поле дл€ этого, как его? √ольфа, вот. «аодно посмотрю, что это такое. ” нас в области в енто не играют.

¬ремени мало, так что делаем все шустро. ќдин легкий танк на юг, другой на север, а € со снайперской винтовкой вперед побежал, к винзаводу. ≈сли повезет и натовцы направ€т туда свою пехоту, будет чем зан€тьс€. “ам и лесок неподалеку, зас€дем в нем и развлечемс€.

—ледующим делом — пара т€желых вертолетов. ќчень они славно по бронированной технике работают. јж загл€денье. ѕлощадку дл€ гольфа вз€ли — на вид ерунда кака€-то. Ѕункер тоже наш сейчас будет, и к винзаводу подкатываемс€. —олнышко светит, над головой вертушки тарахт€т, в рации товарищ командир материтс€. ¬ общем, все идет по плану.

ѕервое свидание

«верев: ѕлавучий фонтан. Ѕесполезна€ игрушка во врем€ войны.

яковенко: ¬ качестве авангарда противник предложил два т€желых вертолета. ќ, как € порадовалс€ собственной предусмотрительности! ѕока пара ћи-24 целилась в бронетехнику, мои пилоты выпустили ракеты. ¬зрыв! ќдна из винтокрылых машин рухнула среди деревьев, а втора€ резко рванулась назад.

¬ погоню! ќхотники бросились за убегающим врагом — и спуст€ мгновени€ настигли его. ≈ще две ракеты, и «верев осталс€ без авиации. ќтветный выстрел отвлек от праздновани€: к винзаводу двигались две группы противника. — севера к укреплени€м приближалась танкова€ колонна, с юга — пехота...

Ќесколько спокойных секунд у мен€ все-таки было, так что € отправил грузовики из поселка к месту высадки и одновременно вызвал пехоту из резерва.

 ак еще обезопасить завоеванную позицию? — востока к домикам примыкает небольша€ рощица, откуда русские солдаты легко обстрел€ют наши войска. ¬ качестве превентивной меры € сброшу туда напалм: пожар как минимум задержит врага, да и подозрительных деревьев уже не будет.

¬скоре две танковых армии столкнулись. ѕреимущество было на моей стороне: во-первых, € защищалс€, во-вторых, часть средств —ергей потратил на автоматчиков. ƒым разве€лс€ — и € увидел, что центр карты осталс€ за мной. –адоватьс€ не стоило: скоро подоспели люди врага.

яковенко: Ћес сжигаем заранее — уж слишком он удобен дл€ русских снайперов.

–усские практически окружили винзавод... Ќас спасли заработанные очки поддержки: € сбросил на многострадальную рощицу химическое оружие. ќставшихс€ в живых € попросту задавил. Ќельз€ сказать, что противник не сопротивл€лс€, напротив: от первой группировки войск осталась лишь пара дым€щихс€ танков!   счастью, € успел подт€нуть дополнительные силы, а джип починил ветеранов.

«верев: “олько-только начали закрепл€тьс€ около винзавода... » тут началось. “анки, броневики, еще чего-то там и много, много! ¬се вражеское. —мели нас подчистую, вертолеты сбили. я и добежать туда не успел.   счастью.

«аказали в центре подкреплени€. “€желые танки, противотанковые расчеты пехотные. «Ўилку», чтобы вражеские вертолеты истребл€ть. —идим, ждем. ¬ысадилась пехота, пошли. ѕодходим к винзаводу, ну, думаю — сейчас снесем все это к чертовой матери. ј не тут-то было. ѕролетел над пехотой самолетик, сбросил пакость какую-то. «аволокло все зеленым газом — на этом атака наша закончилась. —трашна€ вещь. ¬от на что капиталисты трат€т деньги американских рабочих — на €ды. ѕравду нам на политинформации в дес€том классе рассказывали. ј € что? ј € в лесу сижу. ∆ду чего-то, сам не знаю чего. Ќо живой зато.

Ѕронетанковый флирт

яковенко: ¬о врем€ боев € улучил момент и отправил грузовики с пехотой на север. ƒело в том, что именно там ключева€ точка карты!  азалось бы, основна€ спорна€ точка — центр, но войска Ќј“ќ имеют тут €вное преимущество: до точки высадки ближе. —еверна€ усадьба дальше от русских, чем винзавод, но дл€ европейцев-то она еще дальше! »менно на том участке (под названием шато) должны происходить важнейшие сражени€.

ћое преимущество в такой ситуации — бомбардировки, ведь дорога к шато узка и, следовательно, опасна. –ешено: отправлю вертолеты на разведку, а сам готовлюсь прикрыть путь артиллерией.

яковенко: јтака на поле дл€ гольфа: у новых лунок диаметр больше метра.
«верев: ¬иноград и танки — жестока€ борьба с алкоголизмом.

¬прочем, все рассуждени€ верны лишь «по умолчанию». ¬ бою против человека важна непредсказуемость — что, если «верев решил все-таки атаковать винзавод?

—пуст€ минуту € убедилс€: так и есть! јтаки в центре накатывались, будто в шторм, но результата не было: € уже укрепилс€ на холме. ≈ще атака, еще, еще... Ёффект был близок к нулю. ћногострадальна€ рощица сгорела дотла, а € даже отправил десант в тыл противника — на поле дл€ гольфа. ”силенный артобстрел уничтожил там укреплени€, но «верев, похоже, даже не заметил этого!

 огда десантники готовились захватить первую лунку, преимущество стало полным. „иста€ победа.

«верев: T-80 наши тоже сгинули. »з лесу, что за винзаводом, по ним что-то било не по-детски. ’отели гл€нуть что, но там еще и укреплени€, вражеские танки. “ак и не узнали.

ѕопробовали еще вертолет с десантником в тыл врагу заслать. «аслали. Ќе вернулс€ ни десантник, ни вертолет — одни обломки обгоревшие от него остались. „то случилось, никто не знает. Ќедогл€дели, ешкин кот!

¬ общем, оставшеес€ врем€ штурмовали мы этот прокл€тый винзавод, штурмовали — и все без толку. –азве что вертолеты американские сбили, но это уже ничего решило, врем€ продолжало работать против нас. ј сколько техники положили, да людей — на несколько военных парадов бы хватило. “оварищ командир так орал в эфире, что потом еще две недели мог ругатьс€ только шепотом. ј € из лесу выбралс€ и, не дождавшись пехоты противника, вернулс€ на базу. ¬от и повоевали.


–азбор полетов

—ергей «верев: √де-то мне не повезло, где-то € сам просчиталс€. ¬о-первых, с ходу потер€л т€желые вертолеты. ¬о-вторых, не смог эффективно применить пехоту. ¬-третьих, зр€ всю дорогу атаковал центр. —тоило подумать о захвате Ўато. Ќо когда эта мысль пришла в голову, было уже поздно.


јлександр яковенко: ћою победу обеспечила удача. ¬ самом начале € угадал с вертолетами — и быстро взорвал дорогие ћи-24 противника. «аработанные очки позволили вызвать газовую атаку... ”держать полученное преимущество — дело техники (во всех смыслах).

¬ойна и рестораны

¬ конце 1870 года немцы четыре мес€ца вели осаду ѕарижа во врем€ франко-прусской войны. “а осада считаетс€ наиболее суровой в истории французской столицы: пищи остро не хватало, люди ели даже крыс и животных из зоопарка.

¬ойна всегда остаетс€ войной, но и французы оставались французами: во врем€ осады по-прежнему работали рестораны и кафе! Ќедавно было найдено меню одного из таких заведений. ’от€ подлинность этого меню не подтверждена, его содержание представл€ет €вный интерес. ѕеречислим несколько пунктов без комментариев...

—уп из конины с просом

—обачь€ печень на шампурах от шеф-повара

–агу из кошки под майонезом

‘иле собаки с помидорами, приготовленное на угл€х

Ѕегонии в собственном соку

—ливовый пудинг с костным мозгом лошади

 рысы в шампанском

ќсленок, именуемый теленком

Ѕой 2.  урортники

Ќачальные услови€
–ежим ѕревосходство
ƒлительность 40 минут
 арта –ивьера
јлександр яковенко ———–
—ергей «верев Ќј“ќ

яковенко:  азалось бы, перед нами снова французские пол€ и виноградники. “ем не менее стратегические отличи€ налицо. ¬о-первых, командные пункты распределены неравномерно, и городок у мор€ наверн€ка привлечет особое внимание. ¬о-вторых, здесь существенно больше лесов и других укрытий дл€ пехоты. ¬-третьих, ландшафт холмистый, так что даже слабый отр€д может победить за счет удачной позиции.

ƒлительность бо€ увеличена вдвое, так что вместо блица нас ждет долга€ парти€. ¬ довершение мы с —ергеем помен€лись сторонами — теперь € исполн€ю роль захватчика.

«верев: ќ чем подумает обычный человек, услышав слово «–ивьера»? Ќу конечно же — Ћазурный берег, м€гко накатывающа€с€ волна, прогулка на €хте, коктейли, отпуск, блаженство дл€ души и тела. ћои ассоциации совсем-совсем другие. —ейчас это уже часть истории — конец сент€бр€ 1989 года, французска€ –ивьера. ќдно из самых жестоких столкновений с советским спецназом на территории ≈вропы. я был там.

ѕрогулка у мор€

«верев:  расиво жить не запретишь. «ато все это можно взорвать!

яковенко: ¬ поселке курортного типа сосредоточены два командных пункта: ¬ест-таун и церковь. Ќад жилыми домами нависают военные укреплени€, отмеченные как база огневой поддержки. ¬ центре стоит особн€к, на северо-востоке — ферма, далеко на востоке — мельница.

√ородок удобен тем, что небольшие силы способны контролировать сразу два командных пункта, расположенных в городке. ѕодозреваю, что именно туда —ергей первым делом направит войска, а уже затем будет атаковать мои позиции. Ќужно опередить противника! –ешено: уже опробованный по прошлому бою отр€д (два грузовика, снайпер, противотанковый отр€д) отправитс€ к ¬ест-тауну. Ёта позици€ расположена выше городка, и построенные укреплени€ способны остановить атакующие войска. ќсобенно т€жело придетс€ танкам: узкие улочки не позвол€т легко подобратьс€ к дотам.

ѕерва€ часть операции проходит успешно, а на опушке высаживаютс€ основные силы — пехота. ѕочему именно пехотинцы? Ќа карте много лесов и зданий.  роме того, вокруг много неровных участков, где технике придетс€ нелегко.

¬ынужденное промедление окончено: войска готовы к действи€м. ¬ атаку! ”ра-а-а!

яковенко: √рузовик хорош в дебюте — при быстром захвате командных пунктов.

«верев: ¬ какой-то паре сотен метров от побережь€ находилс€ старинный особн€к, окруженный ровными р€дками винограда и деревь€ми, уже затронутыми разноцветными красками осени. ѕогода сто€ла отлична€. ”мирать не хотелось.

ƒл€ начала мы решили закрепитьс€ в этом здании, не отдавать же такую красоту —оветам. —найпер засел на втором этаже, два танка зан€ли позиции неподалеку. “ем временем русские тоже не ворон считали — разведка донесла, что ¬ест-таун перешел под их контроль. Ќесколько наших средних танков захватили церковь чуть южнее. ѕрихожане с пастором заблаговременно эвакуировались. Ќу и славно. “о, что здесь скоро будет, им не понравитс€.

¬ этот самый момент к особн€ку подошла перва€ группировка противника. ѕехотинцы, три или четыре отр€да. ѕарень с оптикой поработал на славу. Ќе ушел никто. —менить позицию он не успел. Ѕуквально через пару минут от пам€тника архитектуры остались обгоревшие балки. „то вы говорите? ¬осточное варварство? Ќичуть. я бы на их месте сделал точно так же. ќднако первый раунд был за нами, как ни крути.

¬ызываем огонь на себ€ и уничтожаем вторую пехотную волну русских. Ёто место — стратегический центр, ключ к победе в этом бою. Ѕыл приказ держать его любой ценой. » мы держали. ”дар с воздуха, добивание. —олдаты не живут на открытой местности.

ћест нет!

яковенко: ѕохоже, € опоздал. ќсобн€к в центре карты, к которому € так спешил, уже был зан€т... Ќеудивительно: в сезон так трудно найти приличное место дл€ ночлега!

ј если серьезно — «верев мен€ опередил. ћои предположени€ оказались неверны: первым его шагом стал захват центра. ’уже того, в здании оказалс€ снайпер, который легко расправилс€ с моей атакой. „то ж, попробуем еще раз. Ѕыстрее, быстрее! ќгонь по зданию! ѕохороним врага под обломками!

яковенко: » мельница цела€, и вражеский десантник куда-то делс€. ¬от что значит — удар пр€мой наводкой!

≈ще немного, и прекрасный особн€к превратилс€ в руины. ¬перед, продолжим атаку... Ќет, не успел. “€жела€ артиллери€ ударила точно по скоплению пехоты, и от всей группировки осталась лишь пара раненых солдат.

¬прочем, не все так плохо. «а это врем€ солдаты на грузовике укрепились на холме, на базе огневой поддержки. ѕринес пользу и ранний захват городка: танки —ерге€ все-таки попытались там прорватьс€, но зав€зли в укреплени€х. «асевша€ в здании пехота чувствовала себ€, будто в тире: ракеты легко разнесли французскую технику.

—ледующие минуты тер€ютс€ в дыму. “анковые армии сталкиваютс€ у развалин особн€ка, вертолеты «верева охот€тс€ на мою технику и погибают от ракет ѕ¬ќ, ¬ест-таун переходит из рук в руки...

  дес€той минуте бо€ под моим контролем стабильно остаютс€ ферма и военна€ база, а ¬ест-таун и особн€к посто€нно мен€ют хоз€ина. —ергей владеет второй частью городка с расположенной там церковью, а затер€нна€ в пол€х мельница остаетс€ нейтральной. ¬се это дало мне небольшое преимущество — примерно 60 на 40 процентов.

ѕон€тно, что противник об€зан перенести внимание на последний незан€тый командный пункт, тем более что тот расположен ближе к его территории. “ак и есть: один из отр€дов направилс€ пр€мо туда! ѕохоже, «верев уже считает эту территорию своей собственностью... ѕопробую перехватить инициативу: в ближайший лесок высаживаютс€ десантники, а т€жела€ артиллери€ бьет по окопавшимс€ французам. —пецопераци€ проходит идеально: минутой позже мельница становитс€ моей.

«верев: ќдним центром сыт не будешь. ÷ерковь укреплена, и зан€вшие ее средние танки пора использовать. ѕопытка с наскока захватить ¬ест-таун удалась лишь частично, но мы хот€ бы отъели от него половинку.

«верев:  огда вражеское ѕ¬ќ принимаетс€ за дело, в воздухе становитс€ неуютно.

“ем временем подходит подкрепление — два т€желых вертолета. ќни подлетают к центру, и очень воврем€! —оветское командование €вно положило на него глаз, как раз в тот момент с севера надвигалась танкова€ колонна. ¬ертушки уничтожили нескольких, остальные ушли восво€си.  уда делись после этого сами верхушки, осталось тайной. ƒа, техника иногда тоже пропадает без вести.

√руппа наших т€желых танков таки разобралась с ¬ест-тауном, и теперь мы контролируем все побережье. —казочно красивые лодочки у причала — пр€м к ¬ан √огу не ходи. ¬ыживем — прокатимс€.

Ќа бывший особн€к снова накатываетс€ вражеска€ бронированна€ волна и на какое-то врем€ даже захватывает его. ќднако статус-кво восстанавливаетс€ быстро — точка высадки подкреплений Ќј“ќ совсем недалеко. ƒержать центр!

ѕроваливаетс€ операци€ с высадкой десанта на дальнюю мельницу. ¬ернее, десант-то высаживаетс€ и даже захватывает южный участок, но через минуту св€зь с ним прерываетс€, а транспортный вертолет исчезает с радаров. Ќо есть и радостные извести€. ћы не только удержали центр, но и смогли развить наступление на ферму к северо-востоку. ¬добавок мы вторгаемс€ на базу огневой поддержки на северо-западе.  онтролируем две трети территории, господа!

–адость на северо-западе была недолгой — танки были уничтожены артобстрелом. «р€ они остановились, чтобы разнести пустой грузовик, но это было такое искушение! ќднако в районе фермы дела пошли. —винки с козочками радостно хрюкали и мекали, завидев нас, а кроме них там никого в живых и не осталось. ќтлично сработала газова€ атака, правда, применить ее пришлось дважды. Ћес стал необитаемым, простите нас, французы! ¬се ж это лучше, чем лес, полный советских партизан.

ќтпуск по обмену

яковенко: ядовитый газ — идеальное оружие против партизана.

яковенко:   п€тнадцатой минуте € решил снова поставить на пехоту, и это решение было ошибкой. «верев воврем€ «накрыл» атаку химическим оружием (дважды!), и солдаты без толку сгинули в лесах. ћощна€ группа из т€желых танков прорвала фронт на северо-востоке, и € потер€л ферму. ƒвадцата€ минута была безрадостной: у мен€ оставалась лишь военна€ база на горе и мельница, причем последн€€ — €вно ненадолго. —чет показывал €вное преимущество Ќј“ќ.

ƒействительность оказалась даже хуже прогнозов: п€ть т€желых танков противника пробрались на холм к военной базе. ≈е же охран€ет один-единственный отр€д солдат! “анки зан€ли половину командного пункта и методично обстреливали вторую половину. Ёто фактически мой тыл! “акую наглость € вытерпеть не мог — и т€жела€ артиллери€ ударила точно по танкам. ќдна из машин осталась на ходу, но тот самый отр€д обычных солдат добил ее при помощи гранат. Ќасто€щие герои — в одиночку против п€ти бронированных монстров!

ћаленька€ победа не радовала: налицо провал. —ам факт атаки на защищенный холм навевал сумрачные мысли.  атастрофа.

  счастью, у мен€ был козырь в рукаве: все прошедшее врем€ € берег очки поддержки и сейчас возлагал на них особую надежду. Ќа укреплени€ ¬ест-тауна опустилась бомба объемного взрыва, и образовавшуюс€ пустоту заполнили легкие и средние танки. ¬торую часть города накрыли артобстрелы, и вскоре советска€ техника захватила поселение полностью. «верев попробовал было подвести вертолеты, но € подготовилс€: силы ѕ¬ќ подбили четверку летающих машин.

ќпераци€ удалась из-за того, что «верев перенес внимание на другой участок карты.  ак и ожидалось, мельница перешла в его руки — но зачем гон€ть туда сразу шесть т€желых танков? ћожет быть, —ергей ожидал увидеть целую армию у себ€ за спиной? “ак или иначе, врем€ он потер€л.

«верев: ќборона особн€ка длилась весь бой. ƒаже тогда, когда самого особн€ка уже не было.

”дивительное дело: за несколько минут наши армии фактически помен€лись местами. »сконно вражеский городок оказалс€ заполнен нашими танками, а така€ близка€ ферма оказалась недоступной... »менно она должна стать следующей целью!

ѕодкреплени€ высадились недалеко от нее и быстро вернули точку в наши руки. “ем временем вернулись с мельницы танки противника... Ќесколько минут шел обмен ракетами, затем € обработал врага т€желым артобстрелом, а тот ответил ковровой бомбардировкой. Ќужно ли описывать результат? Ќе осталось почти ничего, лишь пара французских танков утюжила остатки полей.

ћесто высадки советских войск располагалось намного ближе — и вскоре € захватил-таки ферму. ƒо конца осталось дес€ть минут — и в этот момент € вернул себе преимущество!

«верев: Ќа военной доске настало врем€ разменов. ¬ертолеты проредили танковую группу противника и сами погибли — отработала советска€ ѕ¬ќ, к которой заманили наших летчиков. ¬ывод — не бойтесь наступающих танков, бойтесь отступающих! ћы наконец-то захватили ферму, отравив еще одну вражескую группировку газом. Ќе остановились на достигнутом и отобрали мельницу. Ўесть т€желых танков — убедительный аргумент. ≈сли мельницу кто-то и охран€л, € этого не заметил. ¬прочем, проинспектировав через пару минут эту территорию, самой мельницы € тоже не заметил. ¬идать, этот кто-то пр€талс€ внутри.

ѕрощальна€ вечеринка

яковенко: «а восемь минут до финала ситуаци€ оставалась равной.  то же извлечет максимум из спорной позиции? —оветска€ танкова€ арми€ должна была стать решающим аргументом — но неожиданно попала под массированный артобстрел. «верев остановил атаку тем же методом, что и € дес€тью минутами раньше. ” него в запасе осталось больше очков поддержки, и он использовал их сполна.

яковенко: ƒумаете, церковь?  омандный пункт!

ѕохоже, —ергей хорошо подготовилс€ к контратаке. —начала он вернул себе южную часть городка, затем артиллерией уничтожил танки и при помощи прорыва вернул ферму.

  этому моменту € приберег т€желые вертолеты: до этого момента € избегал авиации, наде€сь, что противник ослабит бдительность. “ак и случилось: его танки были беззащитны перед огнем с небес. ”вы, поздно, слишком поздно! я распыл€л силы, пыта€сь остановить наступление, и потер€л позиции на всех участках. ћожет быть, € вернул бы утраченное — но врем€ вышло. ѕоражение.

«верев:  огда где-то пусто, где-то заполнено. » наоборот. ¬елика мудрость древних, будь они неладны. ћы снова потер€ли побережье — все силы были на севере. ѕерва€ попытка вернуть потерю провалилась, после чего мы зан€лись им всерьез. ¬се те же шесть т€желых танков и бомбардировки решили вопрос. ѕод конец мы даже обзавелись собственной противовоздушной самоходкой, потому как враг стал досаждать авиацией. ¬ общем хаосе его авиаци€, как и наше ѕ¬ќ, сгинула без следа. √олодные демоны войны в тот день нажрались до отвала. ћежду делом мы снова тер€ли центр, но захвативша€ его техника вдруг ретировалась оборон€ть ¬ест-таун. Ќедолго дума€ мы забрали центр обратно. ”держать ¬ест-таун Cоветам все равно не удалось — израсходовав резервы боеприпасов, мы накрыли танковую группу с воздуха и скоро контролировали уже почти всю карту. Ёто была победа. “€жела€, кровава€, но победа. я был там.


–азбор полетов

—ергей «верев: ”дачное начало со снайпером, отстрелившим кучу народа, вселило надежду. √азовые атаки ее усилили, а успешные рейды т€желых танков по тылам противника уже основательно укрепили. ѕохоже, что јлександру никак не удавалось нащупать свою игру, и € был все врем€ на шаг впереди.


јлександр яковенко: ”спех в дебюте предопределил преимущество противника. я потратил слишком много усилий, чтобы временно восстановить паритет, и на дальнейшую борьбу ресурсов не хватило.

Ѕой 3. »глотерапи€ по-русски

Ќачальные услови€
–ежим ѕревосходство
ƒлительность 30 минут
 арта Space Needle
јлександр яковенко —Ўј
—ергей «верев ———–

яковенко: √ородские бои — не чета сельским встречам. ¬место бескрайних полей автострады, €ркие огни заменили зеленую листву, а пустота наполнилась людьми.

ƒа, кстати, о люд€х. ¬ таких услови€х на пехоту особа€ надежда: в городе полно больших крепких зданий, так что несколько солдат вполне могут победить полдюжины танков.

«верев: Ќебоскребы! √амбургеры!  адиллаки! ƒа это же јмерика, реб€та, јмерика! —трана, о которой мы раньше знали лишь по вкладышам от жвачек, по джинсам от фарцовщиков, предстала перед нами во всей своей мерзости и во всем великолепии. Ќо мы пришли сюда не как туристы-ротозеи, не как эмигранты, предавшие советскую родину. Ќет. ћы принесли сюда новый пор€док. ћы пришли освободить таксиста из Ќью-…орка, сталевара из „икаго, рабочего из ƒетройта. ќсвободить их от всех этих √ейтсов, Ѕаффетов и прочих кровопийц. ќсвободить, пусть даже и насильно, пусть с бо€ми, пусть через кровь и боль. ƒа здравствует коммунистическа€ парти€! ƒа здравствует дело Ћенина-—талина! ”ра, товарищи!

 осмическа€ гонка

яковенко: Ќедалеко от моих позиций два ключевых пункта — тоннель и знаменита€ башн€ Space Needle. «ахватить окрестности башни проще, поэтому € начну с тоннел€. ƒва снайпера и противотанковый расчет легко решают поставленную задачу.

яковенко: ”зкие улицы — хорошее место дл€ артобстрела.

¬округ башни зданий намного меньше, поэтому там пригод€тс€ танки. я неспешно занимаю позиции — и в этот момент получаю первый сюрприз! «верев решил действовать стремительно и захватил центральную точку карты под названием бизнес-центр. ѕохоже, он оставил «на второе» пункт в тылу, а вместо этого решил повторить успех второго бо€!

„етыре т€желых танка «јбрамс» отправились в атаку. «а ними двинулись две зенитки ћ48, готовые при случае познакомитьс€ с вертолетами.  оротка€ стычка — и два танка погибли, изр€дно потрепав силы противника. Ќет, русских голыми руками не вз€ть... “ут ко мне как раз подоспело подкрепление — на этот раз пехота.

—олдаты подошли к укреплени€м, выпустили пару ракет, получили ответные аргументы и снова откатились на исходные позиции. ¬оврем€! –айон, где они были три секунды назад, заволокло €довитым зеленым туманом. Ќемного промедлени€, и не было бы у мен€ пехоты.

„то ж, осталось последнее средство: артобстрел. —нар€ды смешали построенные доты с асфальтом, и танки валь€жно поехали к позиции. „удом выжившие солдаты расселись по окрестным домам в ожидании врага.

ƒолго ждать не пришлось, к бизнес-центру уже бежала вражеска€ пехота. —кажу коротко: с газовой атакой мне повезло намного больше, чем сопернику, и центр осталс€ за мной.

ѕришло врем€ обратить внимание на оставшийс€ в стороне док.  ак и в прошлый раз, туда отправились десантники... ќни даже высадились и зан€ли командный пункт, но на считанные мгновени€ — а потом подошли русские танки.

«верев: Ќас высадили у какой-то стройки. Ќо строить нас не учили. Ќас учили ломать.

 ак справитьс€ с тройкой T-80? ќтвет прост — три «јпача». ¬ прошлых бо€х € не слишком жаловал авиацию, и в этот раз вертолеты должны стать сюрпризом дл€ —ерге€.

«верев: ¬ыслушав на утреннем построении эту пламенную речь командующего, мы получили оружие и боеприпасы. Ќастало врем€ дл€ вещей более прозаических и конкретных. Ќаша задача — зачистка и удержание крупного города на северо-востоке —Ўј. √ород называетс€ —иэтл.

√лавна€ база и база снабжени€ сразу попадут в наши руки, потому как мы высаживаемс€ на севере карты. —ледующие две цели — доки далеко на юго-востоке и бизнес-центр в середине города. “ам, скорее всего, развернутс€ самые жаркие бои с американцами. ¬ернее, с наймитами мирового капитализма! ¬едь простые р€довые американцы давно покинули —иэтл...

¬стречаем первопроходцев! ƒва легких танка, снайпер и грузовичок. ƒумаете, грузовик нужен дл€ перевозки снайпера? ƒумаете, у него ноги бол€т и он не умеет быстро бегать? Ќичего подобного. ѕросто таким образом мы сразу получаем четыре отр€да. Ѕольше отр€дов — быстрее захват территории. —найпер забегает в строительный барак (он просидит там весь бой, повезло парню), танки и грузовик занимают базу снабжени€.

—ледующими в дело вход€т четыре средних танка — и отправл€ютс€ пр€миком к бизнес-центру.  азалось бы, можно беспреп€тственно зан€ть главную базу у нас в тылу, но командование не торопитс€ и правильно делает.  ак гласит старое правило преферанса, сначала загл€ни в карты соседа, в свои всегда успеешь! “ак и в войне за контроль территории — то, что наше, от нас не убежит. Ќо нужно как можно скорее отхватить центральный район —иэтла у сил Ќј“ќ.

яковенко: Ѕыл отдан приказ уничтожить бизнес-центр.  оммерци€ подождет.

ѕоловина бизнес-центра наша. ѕосто€ть бы там, выждать... “ак нет же! ѕодумали, авось захватим и вторую часть, — вперед, танкисты! «авернули за угол какого-то надцатого авеню, а там нас уже ждали. ¬от вам и авось, вот и небось, твою дивизию. ќтъездили свое реб€та. ”спели, правда, кое-кого с собой прихватить, не зр€ погибли.

ќднако мы люди упр€мые. “ам где не выдюжили средние танки, справ€тс€ т€желые. „ерез пару минут точка перед бизнес-центром снова наша. —трашный грохот — и само здание центра оседает грудой обломков. —вое рвут, не жалеют, гады. ƒумали, видать, что в здании наши реб€та пр€чутс€. ј не было там никого.

“олько € обрадовалс€, ломанулась пехота противника. Ќутром чую — у них такой же приказ, как и у нас: этот самый бизнес захватить. ¬ернее, то, что от него осталось. —брасываем на них контейнер с боевыми ќ¬. ќни у нас забористые, как вдохнешь, да начнешь чихать — все кишки досуха вычихаешь. ”гощайтесь, буржуи, думаю. „асть угостилась, часть убежала. “ут и наша пехота подоспела, ее тоже газом угостили. ¬ общем — кошмар творитс€, а все из-за какого-то делового центра, гори он в аду.

ѕоколупались мы там еще минуту-другую, пробовали боевой вертолет применить, а американцы подготовленные были — сбили его ракетой из какой-то пшикалки своей. ¬ общем, вырвали они этот центр у нас из-под гусениц. ѕлохо дело.

ѕрохладна€ война

яковенко: ѕлохие новости — советские танки вход€т в доки.

яковенко: “реть бо€ прошла, настало врем€ дл€ первых итогов. «верев все-таки закрепилс€ в доках, так что число ключевых точек сравн€лось. √лавное отличие — € зан€л позиции намного раньше и получил преимущество по очкам, 75% против 25%. “акое соотношение мне подходит, поэтому в оставшеес€ врем€ достаточно удержать позиции.

≈ще пару минут € хулиганил в доках при помощи вертолетов, но позже туда подошли еще танки и пехота. ѕришлось срочно улетать.

ƒоки дл€ мен€ окончательно потер€ны, но «верев вынужден держать там значительные силы, так что такой вариант мен€ устраивает. Ѕыло бы намного хуже, направьс€ те же танки к моим позици€м!

Ѕлижайшее врем€ € решил посв€тить мелким пакост€м. Ќебольшие группы пехоты пробирались в дома р€дом с дорогами и обстреливали проезжающие танки. ¬ результате атаки противника докатывались до мен€ в усеченном варианте, и € без труда их преодолевал. ќкончательно уверовав в силу партизанской тактики, € сн€л противотанковую пехоту с ближайшего к башне здани€ — и переулками отправил пр€мо ее к укреплени€м противника. “ам мы славно пострел€ли!

 стати, снайперы одновременно выполн€ли функции разведчиков. я заранее видел русские атаки и неоднократно останавливал их точечными артиллерийскими ударами (улицы-то узкие!).

яковенко: »прит, би-зед, зарин? ƒа кака€ разница! √лавное — работает.

¬осемь минут до конца, преимущество по-прежнему у мен€. ќтлично!

«верев: Ћадно, не сошелс€ свет клином на этой точке, откусим-ка мы пирог с другой стороны. ƒоки уже заждались. ƒва т€желых танка и «Ўилка», чтобы никто с воздуха не баловалс€. ѕриехали, стоим. ј тут уже какой-то шустрик в здание успел залезть — и давай оттуда по танкам палить. ¬реда никакого, но раздражает! Ќачали его выкуривать, но дело идет медленно. ” самой воды еще один клиент из серии «€ в домике!». Ќу что за наказанье...

Ћадно, побалуйтесь, а доки все равно уже наши. ¬добавок туда направл€етс€ еще группа танков и пехоты. ѕриехали и убедили всех, что доки теперь советские. Ќаступило равновесие.

¬роде радоватьс€ надо? јн нет. Ќичь€ нас тут не устраивает, это после всех потерь в технике и живой силе — ничь€? Ўутить изволите, мистеры. ¬рем€ на исходе, получен новый приказ — любой ценой захватить еще две стратегические точки. «„то хотите, то и делайте — прогрызайтесь зубами сквозь асфальт и бетон, насылайте на врагов порчу, заговаривайтесь от пуль и осколков, но чтоб через две минуты у нас было преимущество!» — это и еще много смачных эпитетов услышали все командиры подразделений.

“очность и вежливость

яковенко: ќставалось лишь семь минут до победы — и тут начались непри€тности. –€дом с башней начали бомбить, ударили напалмом, клин танков прорвалс€ к командному пункту.  онечно, € остановил прорыв, но оставленное чуть раньше здание зан€ла пехота врага. ¬осстановить контроль € не успел.

«верев: — детства не переношу такие аттракционы. ќгонь пр€мой наводкой!

ѕохожа€ диверси€ произошла у бизнес-центра. я потер€л еще одну ключевую точку после быстрой атаки. ¬ертолеты остались добивать врага у башни, танки отправились отбивать бизнес-центр... ≈ще одна неожиданность: быстрый налет истребителей лишил мен€ авиации.

«верев перехватил инициативу всего лишь на несколько минут, но сразу на всех направлени€х! –езультат — за короткий срок мой рейтинг упал вдвое, и —ергей выбилс€ в лидеры.

¬скоре контрольные точки вернулись ко мне. Ѕолее того: € перешел в контратаку, сбросил бомбу на его доты, захватил часть укреплений. ≈сли бы оставалось еще минут дес€ть, даже п€ть, € вернул бы преимущество... Ќо этих минут не было.

«верев: —казано — сделано. Ќа северо-востоке города симпатична€ така€ башенка стоит — —пейс-Ќидл называетс€. ¬сю ее территорию не удержим, сил не хватит, но нам хот€ бы часть. ћы люди скромные. ѕри помощи танков и пехоты захватываем ближайший к нам сектор. Ќачинаетс€ кромешный ад, но противник тер€ет часть исконной земли. ќчень помогает гранатометчик, засевший в ближайшем к точке здании. ќн уничтожает последний танк врага, и сектор еще долгое врем€ остаетс€ нейтральным. √ораздо дольше, чем это могли себе позволить силы Ќј“ќ.

—разу после атаки на —пейс-Ќидл часть бизнес-центра снова переходит в наши руки. ¬ схватке обозначилс€ перелом: мы контролируем дев€ть стратегических точек карты, противник — только шесть! ѕод конец американцы таки забирают обратно окрестности «космоиголки» и пытаютс€ перейти в контратаку. Ѕизнес-центр переходит то к нам, то к ним. Ќо их врем€, их драгоценное врем€ потер€но, ма€тник уже качнулс€ в сторону —оветского —оюза, и через минуту-другую мы понимаем, что битва за —иэтл выиграна. ќгромной ценой, но выиграна. ѕросто не веритс€.


–азбор полетов

—ергей «верев: ћо€ основна€ головна€ боль в этом бою — вражеска€ пехота, засевша€ в здани€х. —колько она нанесла мне потерь, € пон€л лишь в самом конце. ѕравда, стоит отметить, что мой гранатометчик неподалеку от —пейс-Ќидл тоже поработал на славу и в одиночку купил мне пару минут преимущества. ¬ итоге, ценой громадных потерь и отча€нной атаки за пару минут до конца бо€, удалось вырвать победу в ситуации, которую € считал безнадежной. ѕовезло?


јлександр яковенко: ѕоздравл€ю —ерге€, он исключительно точно рассчитал врем€ атаки. —татистика показала, что его потери были в полтора раза больше — но распор€дилс€ успехами он намного лучше. ћне же следовало действовать агрессивнее, а не пассивно защищать первые успехи.

—лово президента

11 августа 1984 года во врем€ еженедельного радиообращени€ президент —Ўј –ональд –ейган включил микрофон и за€вил: My fellow Americans, I'm pleased to tell you today that I've signed legislation that will outlaw Russia forever. We begin bombing in five minutes («Ѕрать€ американцы, рад за€вить вам, что сегодн€ € объ€вил –оссию вне закона навсегда. Ѕомбардировки начнутс€ через 5 минут»).

 ак позже вы€снилось, –ейган хотел всего лишь проверить работу аппаратуры. ќна работала.

Ќужно ли говорить, что слушатели были слегка удивлены? —кандал вышел громкий, и президент был вынужден извинитьс€. ¬ тот день человечество пережило несколько увлекательных минут, а фраза вошла в историю.

Ѕой 4. Ћети, вертолетик...

Ќачальные услови€
–ежим ѕревосходство
ƒлительность 20 минут
 арта —вобода
јлександр яковенко ———–
—ергей «верев —Ўј

яковенко:  арта, посв€щенна€ статуе —вободы, особенна€.  ак прикажете воевать на море, если никакого флота не выделено?  роме того, все командные пункты сосредоточены на небольшом острове, так что обходных маневров будет мало, а локальных стычек — хоть отбавл€й!

«верев: Ѕой за √убернаторский остров в нью-йоркском заливе был самым странным за мою военную карьеру. Ќас высадили на крохотном кусочке суше к западу под названием Ellis Island.  ак переправить через залив т€желые танки, ѕ¬ќ? я запросил морские транспорта и получил загадочный ответ: «»х вообще нет в этой игре, сэр!» ¬ какой еще игре, тыс€ча чертей? Ёти штабные бурундуки совсем тронулись умом?!

„емпионат по плаванию на Ѕ“–

«верев: “ранспортный вертолет несовместим с ракетой...

яковенко: ‘актически нам с —ергеем предстоит блиц, так что важно быстро добратьс€ до цели.  аждому из нас выделен островок (мне в качестве бесплатного угощени€ досталась стату€ —вободы), а все командные пункты наход€тс€ на третьем клочке земли — Governor's Island.

≈сть два варианта, как стать первым: быстрее плыть или помешать противнику. ¬торой вариант кажетс€ мне при€тнее — и два легких вертолета ћи-28 лет€т наперерез войскам «верева. —перва им удаетс€ перехватить транспортный вертолет — правда, тот уже возвращалс€ после первого рейса. «атем начинаетс€ воздушное сражение два на два, в котором и погибла мо€ авиаци€.

ѕока ћи-28 отвлекали противника, € времени не тер€л: четыре плавающих Ѕ“– с пехотой достигли острова и закрепились на юге. я первым захватил командный пункт!   переправе подходила и втора€ группа, когда напал противник.

ƒл€ атаки —ергей избрал авиацию и средств не пожалел. ќдин, два, три, четыре... —емь вертолетов, как легких, так и т€желых! ѕохоже, спокойно жить нам не дадут.   счастью, у мен€ уже было достаточно очков поддержки, чтобы вызвать истребители. —тремительный налет — и силы врага урезаны вдвое!

ќставшиес€ пилоты решили сменить тактику и после легкого раздумь€ направились к моему «родному» острову. Ѕольша€ ошибка! “акой поворот € предусмотрел и заблаговременно вызвал зенитную установку «—трела». ¬ражеские пилоты, кажетс€, даже не пон€ли причину собственной гибели.

яковенко: ѕри€тно, когда карта точно соответствует реальной местности.

«верев: Ќе дождавшись вразумительного ответа из центра, решил, что действовать нужно своими силами. „ем богаты, тем и рады, как говор€т наши слав€нские враги.  стати, о врагах. ќни зан€ли Liberty Island, нашу св€тыню, и уже наверн€ка сушат порт€нки на факеле статуи —вободы.  то же раньше доберетс€ до √убернаторского острова?

≈сть два варианта переброски пехоты — на тихоходных амфиби€х и транспортных вертолетах. ѕреимущество первого — амфиби€ это тоже боева€ единица. ѕреимущество второго — скорость. –ешаю использовать оба.

¬ертолет с пехотинцами на борту еле-еле успевает долететь до цели — над водой его вз€ли на прицел две боевых вертушки русских.  огда десант таки высаживаетс€, ему на голову сыплютс€ гор€щие обломки. я вызываю два своих вертолета и расправл€юсь с наглецами. ѕосле чего решаю заказать в центре еще шесть (!) бортов. Ћетать — так летать, топить — так топить. ќднако то, что в теории казалось замечательной идеей, на практике принесло очень скромные результаты. јмфибии противника доплыли до острова, несмотр€ на мой воздушный налет. ј мгновеньем позже авиагруппа сгинула после удара истребителей. —оветский спецназ тем временем зан€л половину острова. ’м...

ƒеклараци€ победы

яковенко: ћассова€ гибель вертолетов не могла не сказатьс€ на ситуации.   п€той минуте € захватил два командных пункта, а —ергей достиг того же только к дев€той минуте. Ќеудивительно, что по рейтингу € вдвое обгон€л соперника!

яковенко: —права бетонобойна€ бомба снимает вопросы о снайпере, слева газ очищает здани€... Ёто € называю фундаментальной подготовкой!
яковенко: ¬ атаку вместе с подчиненными! ’от€ бы визуально.

Ќа сей раз € решил не повтор€ть ошибки, а вз€ть инициативу в собственные руки. ќхота на авиацию позволила накопить очки поддержки, и € решил не беречь их. ќборона  рейг-роуд оказалась слабейшей: газ быстро отравил защитников, а бомба разрушила дом со спр€тавшимс€ снайпером. ”веренна€, даже нагла€ атака позволила легко захватить и этот участок карты, а многочисленные здани€ стали укрытием дл€ пехоты.

«верев не осталс€ в долгу: газ отравил и моих солдат. ¬прочем, такое развитие событий было очевидным, поэтому € максимально рассредоточил снайперов. ќставшиес€ бронетранспортеры смогли сдержать противника, и даже прилетевшие вертолеты не стали решающим аргументом. ≈ще несколько минут — и мое преимущество стало подавл€ющим.

«верев: √овор€т, когда попал в переплет, не дергайс€ — хуже станет. Ќо € все-таки решил дернутьс€. —овершил еще один налет, на этот раз т€желыми вертолетами. ќни тоже были уничтожены. —тало хуже. ”дивительно! » чему ты удивл€ешьс€, старый дурак, сказал € сам себе. “ому, что дважды два — четыре?

Ѕыло несколько радостных моментов — засевшие в здани€х пехотинцы успели потрепать противнику нервы. Ќо его пехота потрепала мои ничуть не хуже. ¬ыкурить их оттуда без т€желой техники — задачка дл€ мазохистов.

Ќа какое-то врем€ удалось захватить половину острова, но соотношение потерь было катастрофическим. ѕотом и той половины не стало, в моих руках осталс€ лишь форт. ѕрошло еще несколько минут, и все пропало. ¬се пропало, шеф. ¬се пропало. »нтересно, что постро€т на острове русские?  акой-нибудь исполком?


–азбор полетов

—ергей «верев: Ћюбовь к авиации сыграла со мной злую шутку. ѕока € увлекалс€ налетами, јлександр медленно, но верно захватывал точку за точкой. ¬ итоге и вертолеты мои погибли, и стратегический проигрыш не заставил себ€ ждать. ѕравду говор€т — любовь зла!


јлександр яковенко: ћне повезло — € сумел точно предугадать действи€ —ерге€. я был готов к трем атакам с воздуха, заблаговременно обезвредил снайпера, воврем€ применил газ... ќтсутствие сюрпризов и вылилось в победу.

 ухонный спор

Ёту фотографию сделал американский фотограф Ёрвит Ёлиот в 1959 году. ƒело происходило в ћоскве и вошло в историю под названием Kitchen Debate. ќтношени€ между ———– и —Ўј были не самыми дружественными, и даже така€ невинна€ вещь, как выставка американских кухонных принадлежностей, вылилась в непри€тную перепалку.

«ћы богатые, вы бедные! ћы едим м€со, вы едите капусту!» — твердил президент Ќиксон, тыка€ пальцем в грудь Ќиките —ергеевичу. ≈го ответ на это за€вление не вошел в официальную распечатку той беседы, но автор снимка сто€л достаточно близко, чтобы расслышать слова генерального секретар€. ќн сказал –ичарду... ќн посоветовал ему... Ќу, в общем, напр€гите фантазию. ѕр€мым текстом редактор не пропустит.

Ѕой 5. ¬раги сожгли родной «ћакдональдс»

Ќачальные услови€
–ежим ѕревосходство
ƒлительность 30 минут
 арта –одной город
јлександр яковенко —Ўј
—ергей «верев ———–

яковенко: –ешающий бой.  арта «–одной город» немного асимметрична, но продумана хорошо, так что шансы равны. ¬ центре — городок, разрезанный S-образной речушкой, посередине — два спорных командных пункта.  роме того, есть по одному «домашнему» пункту на каждого и два объекта далеко на флангах.

«верев: ¬ газетах потом писали, что в ходе боев мы почти полностью уничтожили этот живописный уголок јмерики — фермерский городок  лиавотер  рик.  леймили нас варварами, оккупантами и убийцами. Ќе верьте.   тому моменту мы были расквартированы там уже две недели. –ечка с карпами, зеленые холмы и лес — все стало таким близким, € просто влюбилс€ в этот городок и окрестности. » когда на севере по€вились американские танки, мы с реб€тами держали оборону так, будто защищали родную деревню. «агадочна€ русска€ душа? ћожет быть...

¬оенна€ хитрость

яковенко: —тандартна€ тактика на этой карте предполагает раннее столкновение. ѕри этом играет роль несимметричность — € теоретически должен прорыватьс€ по центральной оси, а противник займет командные пункты на флангах, сдержива€ мен€ в городке.

ѕоступлю по-другому. ѕехота на грузовиках быстро прорветс€ по левому флангу и закрепитс€ у лесопилки (там как раз есть лес приличной дремучести).  роме того, войска должны зан€ть городскую площадь и дамбу.

яковенко: ¬ лесу пехота будет играть в пр€тки с танками.
яковенко:  омандные пункты способны самосто€тельно отпугнуть вертолеты.

ѕосле дебюта положение будет равным: у каждого будет по три командных пункта. «атем мы прорвемс€ к центру карты — то есть к мосту. –ассто€ние до него одинаковое дл€ обеих сторон, так что участок будет посто€нно переходить из рук в руки. “аким образом, рейтинг будет медленно, но неуклонно смещатьс€ в мою сторону.

ѕо крайней мере, надеюсь на это.

«верев:  огда наша спокойна€ жизнь в американской глубинке была грубо прервана сиренами боевой тревоги, мы уже знали, что делать.  онтроль ближайшей территории, перекрытие мостов — все это было спланировано заранее. ѕерва€ танкова€ группа зан€ла южную часть города, втора€ направилась на запад — к бензоколонке.

ѕредполага€, что противник может вторгнутьс€ по мосту, здани€ на юге занимают наши реб€та. —найпер, обычный стрелок и гранатометчик. “ака€ комбинаци€ и против техники сработает, и пехоте даст прикурить.

ќднако по мосту никто не вторгаетс€. ¬место этого американцы занимают лесопилку и северную часть города. » так выходит, что контролируют уже больше территории, чем мы.  акие шустрики! Ќе, дорогие мои, так не пойдет. “анки, зан€вшие бензоколонку на западе, сейчас возьмут север города, а на лесопилку отправл€ютс€ еще четыре бронированных машины — вр€д ли сопротивление будет серьезным.

јромат танка

«верев: —перва это выгл€дело так.

яковенко: Ќачало бо€ недостойно подробного описани€. Ѕыстрый прорыв по левому флангу, затем международный обмен опытом между танками в центре городка... ћост и южна€ часть города — у «верева, лесопилка и север под моим контролем. ¬се так, как и предполагалось.

„то дальше? –азумеетс€, вражеска€ атака на лесопилку. „етыре т€желых танка приехали по проселку и с чувством собственного достоинства выстроились в р€д. ќ, кака€ аппетитна€ цель! –акеты легли кучно, и на месте вражеской техники остались лишь обломки. ≈ще одна «галочка» в моем плане.

“ретий пункт, как вы помните, — атака на мост. ћы собрали ударную группу, приготовились к атаке... и тут прилетели вертолеты. Ќет, конечно, € учитывал что-то подобное и построил две зенитки. Ѕесполезно: что они могли сделать против четырех ћи-24? ¬раг быстро «погасил» ѕ¬ќ, а дальше без помех уничтожал танки. »стребители помочь не могли: «верев учел ошибки прошлого бо€ и непрерывно мен€л расположение вертолетов.

Ќе прошло и тридцати секунд, как от моей техники не осталось и следа.

«верев: ћост на север — мост к победе.

«верев: ќпераци€ на севере частично удаетс€ — удержатьс€ там не получилось, но командный пункт теперь ничейный. ј вот боевые единицы, посланные на лесопилку, странным образом исчезают. –усска€ бесхоз€йственность? Ќо расследовать сей загадочный инцидент некогда — все думы о северной площади. ј что, если захватить ее с воздуха? „етыре т€желых вертолета зависают над одним из тамошних холмов, а потом его захватывают десантники. Ќо враг как знал, что мы применим авиацию, — из-за моста уже выруливает ѕ¬ќ.

¬ потасовке гибнут вертолеты, взрываютс€ вражеские самоходки — размен по технике не в пользу ———–, но один из холмов остаетс€ нашим — к одиноким десантникам никто не доехал. ќчередна€ попытка захвата лесопилки на востоке оп€ть проваливаетс€. √иблое место, однозначно. ¬ лесу там притаилс€ какой-то „ак Ќоррис с гранатометом, не иначе.  ак еще объ€снить гибель семи танков на голом месте?

Ќа севере продолжаютс€ размены техники. Ѕоги войны играют нами в шахматы — несколько вертолетов в обмен на танки с зенитками, пехота, погибша€ от газа, — на пехоту, погибшую от артобстрела. ¬от така€ смертельна€ свистопл€ска. ѕостепенно T-80 и удачно примененные вертолеты передавливают. ¬ те моменты, когда враг остаетс€ без поддержки ѕ¬ќ, уцелевша€ авиаци€ расправл€етс€ с его танками. » очень успешно. ѕроходит немного времени, и северна€ площадь полностью переходит под наш контроль! ¬ атаку! Ќе отдадим  лиавотер капиталистам!

¬оенно-полевой конвейер

яковенко: ћоим войскам вдвое ближе до севера городка. »гра позвол€ет полностью восстановить войска за пару минут — казалось бы, € должен быстро вернуть позиции...  ак бы не так!

«верев: Ќесмотр€ на авианалет, мои танки занимают северную площадь.

—ергею удалось наладить посто€нный приток новой техники, и в спорном районе был водоворот разнообразных отр€дов. —итуаци€ отличалась редкой стабильностью: два неугомонных «конвейера» посылали войска в район конфликта, и все войска исправно гибли. ѕриезжали танки — и пехота уничтожала их ракетами, приходили солдаты — дома укутывались €довитым газом, прилетали вертолеты — и знакомились с ѕ¬ќ.

¬се произошло в соответствии с планом: один спорный командный пункт, два против трех «стабильных». ¬от только преимущество оказалось у «верева.

ѕопытки сменить тактику упирались в стволы напирающих танков, а противник тем временем умело реализовывал полученные позиции. ¬се эксперименты лишь ухудшали положение. ≈ще немного, и результат бо€ стал очевиден.

«верев: ј что ж пехота? ј ей пришлось несладко, как нашей, так и вражеской.  то сидел в здани€х, выжил. Ќе счита€, правда, зданий, попавших под газовую атаку. “ам еще долго нельз€ будет жить. ј один американский ковбой-гранатометчик вел дуэль пр€мо из дома с укреплени€ми на мосту. Ўутник.

»так, город наш. „его ж мы ждем — вперед, к дамбе! «ащиты там почти никакой, разве что автоматчик выбегает навстречу, да бомбами обрабатывают. Ќу, почти никакой защиты. ѕродолжаем накачивать северный город т€желой техникой и на вс€кий случай отправл€ем туда же «Ўилку». ј то как-то неспокойно стало — вдруг сейчас из-за моста вылетит весела€ стайка, плююща€с€ ракетами?

Ќо беспокоились зр€ — после захвата дамбы воевать стало уже не с кем.  ак так — спросите вы? ¬от так. “оварищ командир сообщил, что мы победили. ј мы ему верим.


–азбор полетов

—ергей «верев: ѕохоже, что в этом бою мне удалось нав€зать јлександру свою игру.  омбиниру€ т€желые танки и авиацию, € либо захватывал северную площадь, либо оставл€л ее нейтральной. ¬ результате — с 10-й минуты игры преимущество перешло ко мне и сохран€лось до конца. јтаки на востоке были, наоборот, неудачными, плохо спланированными. —ложно успеть везде, но важно успеть в главном.


јлександр яковенко: я перехитрил сам себ€, предложив экспериментальную тактику. «верев должен был бы растер€тьс€ — а он попросту не обратил внимани€ на мое «коварство»! ƒальнейшие событи€ стали лишь естественным продолжением той ситуации, что сложилась в дебюте.


‘»ЌјЋ№Ќџ… —„≈“
«верев яковенко
3 2
ѕќЅ≈ƒј —≈–√≈я «¬≈–≈¬ј

обсудить на форуме
—татьи по€вл€ютс€ на сайте не ранее, чем через 2 мес€ца после публикации в журнале.
„»“ј“≈Ћ№— »…
–≈…“»Ќ√
ћј“≈–»јЋј
9.8
проголосовало человек: 96
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
вверх
Rambler's Top100 –ейтинг@Mail.ru яндекс цитировани€