КАРТА САЙТА
  ПОИСК
полнотекстовый поиск
ФОРУМ ВИДЕО
ИГРЫ: НОВЫЕ    0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z А-В Г-З И-М Н-П Р-Я

ЛЕГЕНДЫ И СКАЗАНИЯ

Автор материала:
Тимур Хорев
Опубликовано в журнале
«Лучшие компьютерные игры»
№11 (84) ноябрь 2008
вид для печати

World of Warcraft
История Азерота: Часть XXVI

Жанр:
Издатель:
Blizzard Ent.
Системные требования:
PIV-1.2GHz, 256MB, 32 MB video, 56k (PIV-2.4GHz, 512MB, 256 MB video, broadband)
Адрес в сети:
Рейтинг: 98%

(Начало — в предыдущих номерах «Лучших компьютерных игр»)


Пока закованный в лед повелитель мертвецов Король-Лич втайне планировал и приводил в жизнь свои злодейские замыслы, на юге Лордаэрона разворачивались другие страницы новейшей истории Азерота. Орк по имени Тралл, долгие годы служивший личным гладиатором у жестокого генерала Блэкмура, не вынес побоев и унижения и ударился в бега.

Помочь молодому орку должна была его сводная сестра Тарета Фокстон. Но все случилось иначе: вместо нее на помощь Траллу пришли странные гости из будущего, в сопровождении дракона Эрозиона, хранителя Времени. Выручив орка и девушку из беды, таинственные спасители ушли, не оставив по себе даже воспоминаний.

Побег из крепости Дурнхолд

Прощание было омрачено приступами амнезии. Тралл сидел, схватившись за голову, и бормотал: «Так не бывает. Ладно, меня еще могли в процессе стукнуть по голове. Но тебя-то никто не бил».

— Вообще-то, Блэкмур колотит меня ежедневно, — рассеянно ответила Тарета, перекладывая вещи в мешке.

— Но ведь не по голове? — спросил Тралл так же рассеянно.

— Нет, — ответила Тарета и покраснела.

Но орк в сумерках этого не заметил.

— Все это непонятно, — сказал он, притрагиваясь лапой к зеленой макушке. — Тут помню. А тут — ничего.

— Давай рассуждать логически, — сказала Тарета. — Каков был план? Поджечь пристройки, устроить тарарам, чтобы ты сбежал. Ты на свободе, крепость еще горит. Значит, все получилось и мы с тобой вместе тут, на развалинах часовни...

Тралл так и подпрыгнул.

— А что, часовню тоже я... развалил?

— Нет, это случилось до тебя. В прошлую войну. Тралл, я и сама ничего не понимаю, но в крепости куча несортированных раненых, и мне пора уже возвращаться на случай, если сегодня Блэкмур спросит: «Тарета, дорогая, а ты где была, когда сортировали раненых?»

— Побежали со мной, — предложил Тралл, подтягивая лямки.

— А родителей моих ты на себе потащишь? — спросила Тарета. — Я не могу их оставить тут. Да и Блэкмура тоже. Несчастный он. Сначала его засунули в эту глухомань, а теперь еще и любимый гладиатор убежал. Сопьется он без меня, пропадет...

Тарета высморкалась в платочек.

— Смотри, что я тебе положила. Вот пирожки, вот масло. Мама приготовила их для бабушки, но старушка перетопчется. Это нож — не потеряй его, он очень ценный, вот, смотри, дарственная надпись: «А. Блэкмуру от сослуживцев». Вот старые пеленки, в которых тебя нашли. Они застиранные, но волчья морда еще не стерлась. А в этой стопке вся наша переписка.

— Зачем? — не выдержал орк.

— Как зачем? На растопку. Мало ли зачем может пригодиться хорошая бумага. Это ожерелье для связи. Если вернешься во главе орочьей армии и захочешь поболтать, сунь его вот в это дупло дуба, скажи волшебные слова: «Спокойно, Тарета, я — Дубровский» — и я навещу тебя вечерком. А вот карта. Смотри внимательно: здесь, здесь и здесь лагеря, где держат твоих собратьев. Тут на востоке видели партизанящих орков. Тебе нужно их найти, но ни в коем случае не приближайся к лагерям, чтобы тебя не схватили патрули. Эй, ты меня слушаешь?

— А? Что? Да-да, патрули, — встрепенулся Тралл.

— Это, пожалуй, все. Ну, зелененький, пришло тебе время отчаливать. Буду скучать, навещай, не кашляй.

Тралл и Тарета крепко обнялись, орк взвалил котомку на спину и припустил в лес. Тралл бежал быстрее лани — быстрей, чем заяц от орла.


***

— Еще один добегался, — произнес начальник патруля, пожилой капрал. — Итак, что у нас тут? Орк обыкновенный. Цвет кожи зеленый, глаза голубые, выражение морды — наглое.

Тралл сидел, скованный прочной магической цепью, пока солдаты обшаривали его котомку. Накануне вечером орк, снедаемый любопытством и забыв наказы Тареты, решил подобраться поближе и издали хоть одним глазком взглянуть на томящихся в неволе сородичей. Выбрав удобную наблюдательную позицию, он надумал вздремнуть. На этом месте утром его и прихватил патруль. Орк еще не продрал глаза, как его скрутили и заковали в цепи. Теперь знакомство с сородичами грозило затянуться.

— Нож у орка — это уже ЧП, — задумчиво проговорил капрал, разглядывая содержимое котомки. — Он, конечно же, краденый. Еще у нас тут пирожки... с повидлом, свежие. Их в рапорт, пожалуй, не включим. А это что?

Он выудил пачку писем, развернул одно и начал вертеть в руках.

— Письма, почерк женский. Пахнут... Одеколоном солдатским «Шинель», номер пять. Содержимое их... весьма любопытно.

Тралл напрягся.

— Дело пошло бы куда быстрее, если бы я умел читать, — вздохнул капрал. — Ладно, тащим этого чудика в лагерь. Он сам пришел чуть ли не к воротам. Будем гостеприимны. Слушай меня внимательно, орк. Ты имеешь право хранить молчание. Все, что ты там прорычишь, обязательно будет использовано против тебя. И еще ты имеешь право на один звонок.

Тралл вопросительно взглянул на капрала. Тот достал из-за пазухи коровий колокольчик и протянул орку. Колокольчик зазвенел глухо и печально.


Неудавшегося беглеца приволокли в лагерь для орков и выгрузили во дворе, выдав под расписку миску и робу. Орки не встретили новичка с распростертыми объятьями — они вообще не обратили на него внимания. Кто-то лежал на песочке, переваливаясь с боку на бок, кто-то пересчитывал свои пальцы или храпел в углу.

— Эй, собратья! — крикнул Тралл. — Когда тут жратву дают?

Несколько орков отшатнулось, кто-то со страдальческим видом схватился за голову. Лишь один немолодой орк собрался с силами, взглянул на Тралла глазами странного цвета и неторопливо произнес:

— Чува-ак... Ты паришь...

— А почему у тебя глаза красные? — спросил Тралл, который впервые видел такое странное явление природы. — Ветром надуло?

— Не-е... — протянул орк. — Это кровь де-емонов. Классная штука... Но теперь ее не-ет. Без этой пре-елести все пусто и бессмы-ы-ысленно.

— Получается, что все эти орки вокруг нас... — Тралл обвел взглядом двор.

— Ага... — кивнул красноглазый орк. — Они все на отходняках.


Тралл отнюдь не был в восторге от того, что так глупо попался. Но ему, по крайней мере, хватило ума не заговаривать с патрульными, и никто не распознал в нем бывшего гладиатора из Дурнхолда. Никто не позарился на застиранную пеленку, но почти все вещи, которыми снарядила его в дорогу Тарета, у Тралла отобрали. Он сумел сохранить лишь ожерелье — так, как только и мог сберечь дорогую сердцу вещь одинокий, но находчивый орк в тяжелых условиях лагеря для пленных.

Всего неделю Тралл провел в лагере, беседуя с красноглазым орком о том, как все было хорошо в те еще недавние времена, когда кровь демонов вела и направляла Орду. На восьмой день, утром, перед самым построением Тралла растолкали — одна из местных орчих, работающая на подсобном хозяйстве, сообщила, что в лагерь прибыло большое начальство и разыскивает недавно захваченного орка.

— А ты не разглядела цвета камзола этого начальника? — спросил орк, начиная паниковать.

— Цветов я не разглядела, — ответила орчиха. — Но в разговоре его называли генералом Блэкмуром.

— Я погиб... — пригорюнился Тралл. — Они опять меня посадят в крепость. Если бы я только мог отсюда сделать ноги!

— А в чем проблема? — спросил Красноглазый.

— Стена!

— Эту стену легко преодолеть, — загадочно отвечал Красноглазый. — Надо лишь знать один секрет.

— И что за секрет?

— Нет никакой стены!

— То есть как?

— В дальнем конце лагеря вместо стены — хлипкая изгородь, — объяснила орчиха. — Ты сможешь легко через нее перебраться.

— Так что же вы раньше молчали?

— Раньше ты не говорил, что хочешь сбежать отсюда, — хором ответили орки.

«Письма Тареты наверняка попадут в руки Блэкмуру, — думал Тралл, припустив в лесок. — Неудобно как-то получилось».

Повелитель кланов

Тралл пробирался на восток — на этот раз он старательно обходил лагеря десятой дорогой. Но вскоре его потянуло к людям — то ли это была нехватка общения, то ли ностальгия по былым временам, то ли обычный голод. Придушив сторожевых собак, орк тащил все, что плохо лежало, и линял в лес. Не раз и не два случайный прохожий мог наблюдать удивительную картину: здоровенный орк с развевающейся шевелюрой мчится по дороге, прижимая к груди паникующего гуся, а за ним сосредоточенно бежит толпа крестьян с криком: «Верни гуся, мы все простим!»

Вступать в близкие контакты третьей степени с местными жителями Тралл не стремился. Однако никогда его миссия не была так близко к провалу, как в одной из западных деревень, когда он, потеряв осторожность, вдруг обнаружил себя в окружении баб с ухватами и мужиков с рогатинами и факелами. Визжали ребятишки, лаяли собаки, а крестьяне обсуждали свои шансы на победу:

— Микола, а ты знаешь, что эти твари подкрадываются к ничего не подозревающим рабочим и крестьянам, надкусывают артерию и пьют теплую кровь?

И тут Тралл не выдержал.

— Вообще-то, так поступают только помещики и буржуи, — громко сказал Тралл. — А орки — они гораздо страшнее! Они повыдергают вам руки и ноги! Они сделают из ваших шкур боевые барабаны! А ваши глаза они будут употреблять с пивом.

— Оно еще и разговаривает? — встрепенулись крестьяне.

— Прочь, чудовище! — закричал какой-то храбрец, подскакивая к Траллу и размахивая факелом.

— Я бы и рад, да вы мне не даете, — ответил Тралл, выдернул из земли фонарь и, раскидав крестьян, словно кегли, устремился в лес.

«Н-да, опять неловко получилось, — думал он, сверкая пятками. — И кто дернул меня за язык? Я не мог лучше просигналить Блэкмуру «Тралл был здесь».


Бежал орк быстро, но недолго — едва он миновал подлесок, как случилась очередная неприятность. Несколько пеньков, мимо которых он мчался к перевалу, вдруг обернулись орками, сбили Тралла с ног и скрутили.

Чувства у нашего героя были смешанные. С одной стороны, он впервые нашел вольных сородичей. С другой — они всерьез обсуждали на своем гортанном наречии, не стоит ли прикончить орка прямо сейчас.

— Моя. Хотеть. Гром! — пытался объясниться с орками Тралл, вспоминая те немногие слова из родного языка, которые когда-то знал. — Моя. Надо. Видеть. Адский крик.

— Заткнись, — грубо оборвал его один из орков на человечьем. — Есть у нас подозрение, что ты, мил орк, стукачок. Правда, босс?

— Дурилка картонная... Обмануть хотел? — вставил второй.

— Но ты не бойся, мы тебя не больно зарежем: чик, и ты уже в Круговерти Пустоты.

— Сядь, не мелькай, — сказал босс. — Его бы показать Грому сначала. Вдруг он что важное знает.

— Завязать ему глаза?

— Не надо. Он уже никому ничего не расскажет.


***

И все-таки глаза Траллу завязали и повели под руки в секретное убежище, где скрывались вооруженные формирования Грома Адского Крика.

Когда с орка сняли повязку, он обнаружил себя в глубокой пещере, освещенной лишь несколькими факелами. Из-за занавески вышел орк (судя по знакам отличия — полевой командир) и после недолгого обмена мнениями с бойцами спросил Тралла на людском наречии:

— Итак, какое дело к Грому у ручного орка Блэкмура?

— Вы меня знаете? — удивился Тралл.

— Конечно, знаем. Каждую весну сжигаем твое чучело, ибо ты предатель, оппортунист и враг народа. Говори быстрее, что ты хочешь от Грома.

И Тралл рассказал командиру о том, что хочет освободить свой страдающий зеленокожий народ из-под человеческого гнета, вернуть ему волю к жизни и объединить под красным знаменем революции. Задумался командир, слушая речи беглого орка. Притихли простые бойцы. Наконец командир принял решение:

— Мы допустим тебя к Грому, если ты выдержишь испытание силы и воли. Готов ли ты, Тралл, сразиться за право увидеть нашего предводителя.

— А отказаться можно?

— Можно, но тогда мы тебя убьем.

— Я готов!


Продолжение следует...

обсудить на форуме
Статьи появляются на сайте не ранее, чем через 2 месяца после публикации в журнале.
ЧИТАТЕЛЬСКИЙ
РЕЙТИНГ
МАТЕРИАЛА
9.5
проголосовало человек: 194
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
«назад
«История Азерота: Часть XXV


вперёд»
История Азерота: Часть XXVII»
Все статьи серии:
История Азерота: Часть I
История Азерота: Часть II
История Азерота. Часть III
История Азерота. Часть IV
История Азерота. Часть V
История Азерота. Часть VI
История Азерота. Часть VII
История Азерота. Часть VIII
История Азерота. Часть IX
История Азерота. Часть X
История Азерота. Часть XI
История Азерота. Часть XII
История Азерота. Часть XIII
История Азерота: Часть XIV
История Азерота: Часть XV
История Азерота: Часть XVI
История Азерота: Часть XVII
История Азерота: Часть XVIII
История Азерота: Часть XIX
История Азерота: Часть XX
История Азерота: Часть XXI
История Азерота: Часть XXII
История Азерота: Часть XXIII
История Азерота: Часть XXIV
История Азерота: Часть XXV
История Азерота: Часть XXVI
История Азерота: Часть XXVII
История Азерота: Часть XXVIII
История Азерота: Часть XXIX
История Азерота: Часть XXX
История Азерота: Часть XXXI
История Азерота: Часть XXXII
История Азерота: Часть XXVIII
История Азерота: Часть XXXIV
История Азерота: Часть XXXV
История Азерота: Часть XXXVI
История Азерота: Часть XXXVII
История Азерота: Часть XXXVIII
вверх
Rambler's Top100 Рейтинг@Mail.ru Яндекс цитирования