КАРТА САЙТА
  ПОИСК
полнотекстовый поиск
ФОРУМ ВИДЕО
ИГРЫ: НОВЫЕ    0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z А-В Г-З И-М Н-П Р-Я

ЛЕГЕНДЫ И СКАЗАНИЯ

Автор материала:
Тимур Хорев
Опубликовано в журнале
«Лучшие компьютерные игры»
№7 (104) июль 2010
вид для печати

World of Warcraft
История Азерота: Часть XXXVI

Жанр:
Издатель:
Blizzard Ent.
Системные требования:
PIV-1.2GHz, 256MB, 32 MB video, 56k (PIV-2.4GHz, 512MB, 256 MB video, broadband)
Адрес в сети:
Рейтинг: 98%

(Начало — в предыдущих номерах «Лучших компьютерных игр»)


Рыцарь смерти Артас, ведомый приказами демона Тихондрия, вновь объединяет рассеявшийся Культ Проклятых. Ссыпав останки бывшего предводителя культа Кел-Тузада в королевскую урну, он повез ее к знаменитым эльфийским лунным колодцам с тем, чтобы воскресить старого мага и сделать его личем. Эльфы во главе с разведчицей Сильваной долго оказывали сопротивление, но волшебные врата в лесное королевство пали, и Плеть вошла в леса Кель-Таласа.

Осквернение Кель-Таласа

— Эти глупые эльфы сидят на моем лунном колодце, — сказал Артас, наблюдая, как нежить наводит переправу из сцепившихся руками и ногами мертвецов. — Почему они не ушли и не согласились на переговоры, когда мы им предлагали?

«Нам нечего им предложить, — прошелестел бесплотный голос Кел-Тузада. — Мы некрасивые и плохо пахнем. Это не по-эльфийски. Так что они не сдадутся и не пойдут на переговоры».

— Ну что ж... Значит, наша задача сильно упрощается.

Рыцарь сделал знак, и повозки двинулись по мясным понтонам.


Сильвана с отрядом разведчиков ждала Артаса у опушки леса.

— Остановись, мерзкое чудовище! — вскричала она. — Тебе никогда не добраться до нашего города!

— Опять эта шумная эльфийка, — поморщился Артас. — Судя по их головным повязкам, они вознамерились достойно умереть в бою. Кое-кого ждет большой сюрприз. В атаку!

Вскоре из защитников леса в живых осталась только Сильвана. Ее соратники неловко поднимались с земли, подхватывая собственные отрубленные конечности, и занимали места в отрядах нежити.

— Ты храбро оборонялась, — проговорил Артас, вынимая рунный меч. — Но от твоих героических криков у меня зубы ломит. Почему нельзя было сражаться молча? Я негодую. У меня, знаешь, тоже есть чувства.

— Довольно болтовни, — ответила мрачно Сильвана. — Раз уж достал меч, так действуй. Аллерия, я иду к тебе!

— Э нет! Не идешь, — перебил ее принц, замахиваясь мечом. — Все твои эльфы уже на моей службе. Думаешь, ты особенная? Радуйся, ибо после смерти ты станешь куда более могущественной, чем могла вообразить. Поднимись же, Сильвана! Быть тебе баньши, холодной и скользкой.

— Ну ты и гад, Артас, — ответила баньши, взлетая в воздух. — Я с тобой еще разберусь. Ты у меня еще попляшешь... Негодяи, куда вы меня тащите?

Упыри в этот момент как раз сгружали тело Сильваны в один из мясных фургонов.

— Я тебе сдаться предлагал? Предлагал, — начал загибать пальцы Артас. — Я просил пропустить нас к колодцу мирно? Просил. Я говорил, что хуже будет? Говорил. Ну вот, теперь не обижайся.

Баньши ответила мрачным воплем.

— А за хорошее поведение я тебя, может быть, позже переведу в темные следопыты. За мной, моя ненаглядная! Нас ждут великие дела!

Вечером того же дня Плеть осадила Луносвет.

— Жители города, — выкликнул Артас. — Откройте ворота! Нам срочно нужно попасть к вашему колодцу по важному делу.

В ответ застучали барабаны и полетели стрелы.

— До них как-то туго доходит, — пожаловался Артас и приказал начинать штурм.

Мясные повозки стали метать свое мерзкое содержимое, а Сильвана подплыла к воротам и несколькими мрачными песнями обрушила их. Оглушенные эльфы, хватаясь за остроконечные уши, бросились в глубь города.

— Вот теперь, похоже, дошло, — кивнул принц. — Неплохо спето для начинающей баньши.

— Спето, не спорю, — ревниво заметил Кел-Тузад. — Действительно спето, но, если говорить беспристрастно, спето очень средне.


Когда пали последние големы-стражи, охраняющие покой лунного колодца, Артас подошел к водной глади и начал раскупоривать королевскую урну, приговаривая: «У големов... нет проблемов...»

— Согласно последней воле Кел-Тузада, я развеиваю его прах над лунным колодцем, куда он так давно мечтал попасть, — сказал принц, когда каменная крышка слетела с урны. — Да будут помнить его вечно, как и всех паладинов, павших в эпоху Первой войны.

Под взглядом парящей поодаль Сильваны он перевернул урну и вытряхнул в колодец мощи Кел-Тузада. Порыв ветра бросил остатки королевского пепла Артасу на грудь.

«При чем тут Первая война? — прошептал недовольно Кел-Тузад. — Зачем тебе все надо превращать в цирк?»

Но злился он недолго, так как магия эльфов начинала действовать. Вода в колодце забурлила. Сияя ледяным огнем в глазах, на бортик выбрался лич.

— С легким паром, — поздравил его Артас. — Костей не ломит?

— Я снова живой! — прогромыхал Кел-Тузад. — Я и теперь живее всех живых!

— Как так? — закричала Сильвана. — Вы осквернили наши леса, разрушили Кель-Талас и испоганили колодец ради того, чтобы сотворить одного занюханного лича?

— Отныне в нашем отряде новое правило, — молвил принц, нахмурившись. — Самые занудливые баньши идут в арьергарде. А теперь, когда ты снова во плоти, любезный Кел-Тузад, расскажи мне, кто такие повелители ужаса и как они воюют против Короля-Лича.

— Не здесь, — зашипел лич. — В наши дни даже колодцы могут иметь уши, а любознательные баньши и вовсе обходятся без них. Ты все узнаешь в свое время.


К разговору о демонах лич вернулся лишь через несколько дней, когда армия Плети уже покинула Кель-Талас и углубилась в холодные горы.

— Давно хотел узнать, — сказал личу Артас. — Почему тебя не огорчает тот факт, что я тебя однажды по законам военного времени шлепнул?

— Ну, ты ведь меня потом починил, — ответил Кел-Тузад, помахивая на лету оборками синих юбок. — И потом, меня предупредили, что так будет. Король-Лич знал, что ты будешь его командиром, еще когда Плети и в проекте не было.

— А демоны-то? С чего они так раскомандовались?

— Повелители ужаса присматривают за моим господином, пока он трудится, чтобы обеспечить достойную встречу Пылающему легиону. Интересная это организация: безумные орды демонов разных видов, бесчисленное количество покоренных миров и... Король-Лич, таскающий тут для них из огня каштаны.

— Выходит, вся эта возня с Плетью — только ради того, чтобы армии демонов было легче завоевывать мир? — удивился Артас. — Но, если этот Легион такой могучий, к чему такие сложности? Почему они не хотят просто прийти и все разрушить?

— Ленивые хвостатые твари, сэр, — кивнул лич. — Сначала мы для них делаем грязную работу, а потом они на все готовое прибывают через порталы. Кстати, судя по тому, что мы тут не одни, один из этих порталов неподалеку.

Дорогу передовому отряду Плети преграждала группа боевито настроенных орков. Они красноречиво помахивали топорами и грозно зыркали красными глазами из-под кустистых бровей.

— Мы мастера кровавых лезвий, хранители портала, верные слуги Пылающего легиона! — прорычал один из них. — Вы вторглись в священное место. Приготовьтесь вкусить ярость топора и умереть!

— Постойте, это явное недоразумение! — воскликнул Артас. — Нам не обязательно ссориться! Сказать по правде, мы ведь тоже слуги Пылающего легиона. Однако о вас мне не докладывали.

Но на орков известие о причастности Артаса к делам демонов не произвело впечатление. С воплями они ринулись в бой.


— Чего это они? — спросил принц у Кел-Тузада, когда отряд Плети продолжил путь.

— О, это долгая и запутанная история, — вздохнул лич, выпустив облачко пара. — Скажем так, они не знают, что уже давно уволены со службы. А вот и врата, соединяющие наши миры.

Лич осторожно подкрался к каменному порталу и прислушался. Потом сложил костяные руки рупором и крикнул в зеленый переливающийся туман:

— Архимонда позовите, пожалуйста, к порталу!

Зеленый водоворот сгустился, и в нем показалось изображение. Некоторое время картинка прыгала, пока в кадре не появилась мрачная физиономия эредара.

— Если это опять вы, гнусные орки, то, клянусь, я разорву ваши пасти и вырву глаза! Всю жизнь лечебные травки собирать будете!.. Почему лич? Кто такой?

— Я Кел-Тузад, — молвил лич, склонившись. — И я буду вашим личным призывателем на ближайшую неделю. Дайте мне лишь нужное заклинание, и я переверну основы мира.

— Заклинание ты найдешь в книге Медива, в Даларане, — сухо сказал Архимонд. — А волшебников гони из города в шею.

— С радостью, — еще ниже склонился Кел-Тузад. — Наконец-то коллеги оценят по достоинству мои познания в магии.

— С радостью или без радости — это меня не волнует. У тебя три дня, — сказал эредар и отключил связь.

Осада Даларана

— Сдавайтесь, вы окружены, и все такое! — кричал Артас. — А если не откроете, моя баньши как дунет — все ваши купола разлетятся!

Окошко в фиолетовой башне распахнулось, и в нем показался верховный маг Антонидас в остроконечном колпаке.

— А, это ты, Артас, — сказал он, зевнув. — Рад тебя видеть. Как там здоровье твоего достойного отца? Не кашляет?

— Молодец, красиво подколол, — ответил принц. — Эта шутка перестала быть смешной после сто первого раза. Открывайте ворота, и без всяких там глупостей в эльфийском духе.

— У нас мертвецов в городе не жалуют, — ответил Антонидас. — Так что чешите отсюда подобру-поздорову. А попробуете войти, наши энергетические поля распылят всю твою некроармию.

— А волшебники, которые поддерживают эти поля, могут отражать удары мечей? — вмешался в разговор Кел-Тузад. — А то мы сейчас собираемся это проверить.

Антонидас захлопнул окно и обернулся к Джайне.

— Так и знал — что-нибудь забуду, — мрачно сказал архимаг. — Они знают про медиумов. Эти твари будут уничтожать наших магов одного за другим. Теперь, что бы мы ни делали, Даларан падет.

— Сколько у нас времени? — спросила Джайна.

— Час. Максимум два.

В фиолетовый зал ворвался растрепанный Кель-Тас.

— Твой молодой человек меня нервирует, Джайна! — крикнул он. — Не подумай, что я жалуюсь, но сначала он уничтожил мою страну, а теперь пришел сюда. Вы что, поссорились? Может, ты все-таки подумаешь о том, чтобы с ним расстаться? Или сердцу не прикажешь, как говорят у вас, людей?

— Сбавь обороты, принц, — ответила Джайна. — У тебя все равно не было шансов с самого начала.

— Адмиральская дочь, не ходи гулять в полночь, — продолжал Кель-Тас. — От вас одни неприятности. Я долго терпел людские заскоки, но знаете что — идите вы все в Круговерть! Отныне мы, эльфы, будем жить как сами захотим.

С этими словами он развернулся и ушел. Архимаг и Джайна некоторое время смотрели друг на друга.

— Может, мне поговорить с Артасом? — неуверенно спросила Джаина. — Хотя, конечно, да, глупая идея. Раз такое дело, я, наверное, тоже пойду. Должен же кто-то руководить эвакуацией.

И она телепортировалась прочь.


Через два часа Артас вломился в башню, где Антонидас из последних сил удерживал в слабеющих руках противонекротическую ауру.

— Ты стал слаб, старик, — произнес принц, перехватывая Ледяную Скорбь.

— Да и ты уже не тот, — прохрипел Антонидас. — Хотя нет, видок у тебя еще тот. Больно смотреть.

— Тогда я, пожалуй, избавлю тебя от этих страданий, — кивнул принц и взмахнул мечом. — Ну вот, теперь переплет книги придется от крови оттирать...

Под пылающими небесами

Кел-Тузад задумчиво парил в воздухе недалеко от городских стен и листал книгу заклинаний Медива. Рядом был расчерчен магический круг. Вечерело.

— Зачитался? — спросил Артас лича.

Тот встрепенулся, задумался и кивнул.

— Я до этой книги хотел добраться, когда еще был действительным членом коллегии магов Фиолетовой цитадели, — сказал он. — Медив — это голова. Гениальный труд. Глубочайшие познания в магии, и не только в призывании демонов. Превосходные иллюстрации, особенно во вкладках-разворотах. Вот, смотри — мисс Суккуба прошлого года!

Рядом распахнулся портал, из которого выбрался Тихондрий.

— Лич, солнце склоняется. Нам пора! — сказал он.

— Не извольте беспокоиться, — захлопнул книгу Кел-Тузад. — Круг нарисован, обелиски расставлены. Сделаем в лучшем виде.


— Приди же, Архимонд! — взывал лич, паря среди фиолетового пламени. — Приди и добавь огня нашей вечеринке!

Громыхнул гром, и появившийся в круге призыва Архимонд громогласно объявил:

— Трепещите, смертные! Само зло пришло в ваш мир! Гнев мой падет на вас стремительным молотом, и не будет вам спасения! Нельзя было предупредить? Я душ принимал! Понабрали призывателей по объявлению... Тихондрий, принеси мне полотенце.

— О великий, к началу операции «Буря в пустоте» все готово! — склонился Тихондрий у ног эредара.

— Ладно, — сказал Архимонд, смягчаясь. — Король-Лич свое дело сделал и теперь нам больше не нужен. А мне надо размяться.

Архимонд отошел в сторонку, быстро слепил из песка миниатюрную копию Даларана и начал увлеченно пинать его. С каждой рассыпавшейся песочной башней обрушивалась и башня в Даларане.

— Какой бессмысленный расход башен, — задумчиво сказал Кел-Тузад. — Но ничего не поделаешь, хобби у него такое — разрушать города. Хорошо выдержанный эредар дворцов строить не станет!

— А мне не понравились его слова о том, что Король-Лич больше не нужен, — сказал Артас. — Что за шутки? Как же мы теперь?

— Без паники, — шепнул Кел-Тузад. — Король-Лич своих не бросает. Отправляйся в Калимдор.

Судьба пламени и печали

Размахивая двумя зелеными клинками и почесывая лезвиями татуировки, эльф с черной повязкой на глазах шагал по тропинке и громко разговаривал сам с собой:

— Да, брат как-то недобро с тобой говорил. Но посмотри на это с другой стороны, моя радость. Теперь ты хотя бы свободен. Теперь ты можешь доказать, что исправился! Надо только придумать как. Но мы им всем докажем!

— Докажи сначала себе...

— Кто здесь?!

Машинально вскинув глефы, эльф обернулся и сквозь повязку уставился на Артаса. Рыцарь смерти сидел на своем скелетообразном коне и, ухмыляясь, разглядывал эльфа сверху вниз.

— От тебя пахнет смертью, человек, — огрызнулся Иллидан. — Фасоль до добра не доведет.

— А ты куда-то направляешься или просто идешь куда глаза глядят? — спросил Артас с невинным видом.

— Давно твоя лошадь на диете? — парировал Иллидан.

— Интересные клинки. У кого стянул? Ты, наверное, сразу положил на них глаз.

— Хорошую краску для волос сейчас нелегко достать, — ответил эльф, начиная выходить из себя.

— Это ты правильно сказал, — кивнул Артас, тряхнув седой шевелюрой. — Прямо не в бровь, а в глаз. Где уж нам до твоего радикально черного цвета... с зеленоватым отливом.

— Осторожнее, смертный! — предупредил эльф. — Я немного нервный после десяти тысяч лет темницы!

— Там, наверное, было темно хоть глаза выколи, — сочувственно покачал головой Артас.

— Значит, ты у нас такой зрячий... — сказал Иллидан. — Ну так сейчас будешь слепой!

И он ринулся к Артасу.

— Вот и правильно, — одобрительно сказал Артас. — Чего лясы точить?

Он пришпорил коня и, размахивая рунным мечом, поскакал навстречу Иллидану. Зазвенели клинки.


Примерно через полчаса боя Иллидан и Артас на подгибающихся ногах разошлись в стороны и присели на траву, тяжело дыша.

— Как-то неинтересно драться до вечера, — подвел итог Иллидан. — Предлагаю ничью. Ты чего хотел-то?

— Есть один демон, которого я предпочел бы видеть мертвым, — объяснил Артас. — Ты ведь знаешь этих демонов, за ними нужен глаз да глаз. А о тебе давно ходит репутация специалиста по таким щекотливым вопросам. Клиента зовут Тихондрий.

— Думаешь, я стану охотиться на какого-то демона просто так, за красивые глаза? — спросил Иллидан. — Мне-то что с этого?

— Есть один артефакт, который, я уверен, ты хотел бы видеть в своей коллекции. Череп Гул-Дана. Слышал о таком? Но клиента не удастся опоить или оглушить. Снять необходимо с тела.

— Хорошо, — кивнул Иллидан и встал, подхватив глефы. — Скажи мне, где искать этого Тихондрия. Можешь считать, что он уже мертв.


Продолжение следует...

обсудить на форуме
Статьи появляются на сайте не ранее, чем через 2 месяца после публикации в журнале.
ЧИТАТЕЛЬСКИЙ
РЕЙТИНГ
МАТЕРИАЛА
9.7
проголосовало человек: 168
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
«назад
«История Азерота: Часть XXXV


вперёд»
История Азерота: Часть XXXVII»
Все статьи серии:
История Азерота: Часть I
История Азерота: Часть II
История Азерота. Часть III
История Азерота. Часть IV
История Азерота. Часть V
История Азерота. Часть VI
История Азерота. Часть VII
История Азерота. Часть VIII
История Азерота. Часть IX
История Азерота. Часть X
История Азерота. Часть XI
История Азерота. Часть XII
История Азерота. Часть XIII
История Азерота: Часть XIV
История Азерота: Часть XV
История Азерота: Часть XVI
История Азерота: Часть XVII
История Азерота: Часть XVIII
История Азерота: Часть XIX
История Азерота: Часть XX
История Азерота: Часть XXI
История Азерота: Часть XXII
История Азерота: Часть XXIII
История Азерота: Часть XXIV
История Азерота: Часть XXV
История Азерота: Часть XXVI
История Азерота: Часть XXVII
История Азерота: Часть XXVIII
История Азерота: Часть XXIX
История Азерота: Часть XXX
История Азерота: Часть XXXI
История Азерота: Часть XXXII
История Азерота: Часть XXVIII
История Азерота: Часть XXXIV
История Азерота: Часть XXXV
История Азерота: Часть XXXVI
История Азерота: Часть XXXVII
История Азерота: Часть XXXVIII
вверх
Rambler's Top100 Рейтинг@Mail.ru Яндекс цитирования